在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    子夜秋歌

    類型:五言樂府

    長安一片月,萬戶搗衣聲。
    秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。
    何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

    【譯文】
    秋月皎潔長安城一片光明,家家戶戶傳來搗衣聲。
    砧聲任憑秋風(fēng)吹也吹不盡,聲聲總是牽系玉關(guān)的親人。
    何時才能平息邊境戰(zhàn)爭,夫君就可以結(jié)束漫長征途。

    【注解】
    一片月:一片皎潔的月光。
    萬戶:千家萬戶。搗衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶擊,使衣料綿軟以便裁縫;
    將洗過頭次的臟衣放在石板上捶擊,去渾水,再清洗。
    吹不盡:吹不散。
    玉關(guān):玉門關(guān),故址在今甘肅省敦煌縣西北,此處代指良人戍邊之地。
    平胡虜:平定侵?jǐn)_邊境的敵人。
    良人:古時婦女對丈夫的稱呼。
    《詩·唐風(fēng)·綢繆》:“今夕何夕,見此良人。”罷:結(jié)束。

    在線工具導(dǎo)航