在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    無題(相見時難別亦難)

    類型:七言律詩

    相見時難別亦難,東風無力百花殘。
    春蠶到死絲方盡,臘炬成灰淚始干。
    曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。
    蓬萊此去無多路,青鳥殷勤為探看。

    【譯文】
    相見很難,離別更難,何況在這東風無力、百花凋謝的暮春時節(jié)。
    春蠶結(jié)繭到死時絲才吐完,蠟燭要燒成灰燼時像淚一樣的蠟油才能滴干。
    早晨梳妝照鏡,只擔憂如云的鬢發(fā)改變顏色,容顏不再。長夜獨自吟詩不寐,必然感到冷月侵人。
    蓬萊山離這兒不算太遠,卻無路可通,煩請青鳥一樣的使者,殷勤地為我去探看。

    【注解】
    無題:唐代以來,有的詩人不愿意標出能夠表示主題的題目時,常用“ 無題”作詩的標題。
    東風無力百花殘:這里指百花凋謝的暮春時節(jié)。東風,春風。殘,凋零。
    絲方盡:絲,與“思”諧音,以“絲”喻“思”,含相思之意。
    蠟炬:蠟燭。
    淚始干:淚,指燃燒時的蠟燭油,這里取雙關(guān)義,指相思的眼淚。
    曉鏡:早晨梳妝照鏡子。鏡,用作動詞,照鏡子的意思。
    云鬢:女子多而美的頭發(fā),這里比喻青春年華。
    應覺:設(shè)想之詞。
    月光寒:指夜?jié)u深。
    蓬山:蓬萊山,傳說中海上仙山,指仙境,這里借指所思女子的住處。
    青鳥:神話中為西王母傳遞音訊的信使。
    殷勤:情誼懇切深厚。
    探看(kān):探望。

    在線工具導航