在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    秋日登吳公臺上寺遠(yuǎn)眺

    類型:五言律詩

    古臺搖落后,秋入望鄉(xiāng)心。
    野寺來人少,云峰隔水深。
    夕陽依舊壘,寒磬滿空林。
    惆悵南朝事,長江獨(dú)至今。

    【譯文】
    古臺破敗草木已經(jīng)凋落,秋天景色引起我的鄉(xiāng)思。
    荒野的寺院來往行人少,隔水眺望云峰更顯幽深。
    夕陽依戀舊城遲遲下落,空林中回蕩著陣陣磬聲。
    感傷南朝往事不勝惆悵,只有長江奔流從古到今。

    【注解】
    吳公臺:在今江蘇省江都縣,原為南朝沈慶之所筑,后陳將吳明徹重修。
    搖落:零落。凋殘。這里指臺已傾廢。語出宋玉《九辨》:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮搖落而變衰。”
    野寺:位于偏地的寺廟。這里指吳公臺上寺。
    依:靠,這里含有“依戀”之意。
    舊壘:指吳公臺。壘:軍事工事。按吳公臺本為陳將吳明徹重筑的弩臺。
    磬:寺院中敲擊以召集眾僧的鳴器,這里指寺中報時拜神的一種器具。因是秋天,故云“寒磬”。寒磬:清冷的磬聲。
    空林:因秋天樹葉脫落,更覺林空。
    南朝事:因吳公臺關(guān)乎到南朝的宋和陳兩代事,故稱。
    惆悵:失意,用來表達(dá)人們心理的情緒。南朝:宋、齊、梁、陳,據(jù)地皆在南方,故名。

    在線工具導(dǎo)航