在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    聽(tīng)安萬(wàn)善吹篳篥歌

    類型:七言古詩(shī)

    南山截竹為篥,此樂(lè)本自龜茲出。
    流傳漢地曲轉(zhuǎn)奇,涼州胡人為我吹。
    傍鄰聞?wù)叨鄧@息,遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)皆淚垂。
    世人解聽(tīng)不解賞,長(zhǎng)飚風(fēng)中自來(lái)往。
    枯桑老柏寒颼遛,九雛鳴鳳亂啾啾。龍吟虎嘯一時(shí)發(fā),萬(wàn)籟百泉相與秋。
    忽然更作漁陽(yáng)摻,黃云蕭條白日暗。
    變調(diào)如聞楊柳春,上林繁花照眼新。
    歲夜高堂列明燭,美酒一杯聲一曲。

    【譯文】
    從南山截段竹筒做成觱篥,這種樂(lè)器本來(lái)是出自龜茲。
    流傳到漢地曲調(diào)變得新奇,涼州胡人安萬(wàn)善為我奏吹。
    座旁的聽(tīng)者個(gè)個(gè)感慨嘆息,思鄉(xiāng)的游客人人悲傷落淚。
    世人只曉聽(tīng)曲不懂得欣賞,樂(lè)人就像獨(dú)行于暴風(fēng)之中。
    又像風(fēng)吹枯桑老柏沙沙響,還像九只雛鳳鳴叫啾啾啼。
    好似龍吟虎嘯同時(shí)都爆發(fā),又如萬(wàn)籟齊響秋天百泉匯。
    忽然變作漁陽(yáng)摻低沉悲壯,頓使白日轉(zhuǎn)昏暗烏云翻飛。
    再變?nèi)缤瑮盍狒[歡快,仿佛看到上林苑繁花似錦。
    除夕夜高堂上明燭放光芒,喝杯美酒再欣賞一曲觱篥。

    【注解】
    觱篥(bìlì):亦作:“篳篥”、“悲篥”,又名“笳管”。
    簧管古樂(lè)器,似嗩吶,以竹為主,上開(kāi)八孔(前七后一),管口插有蘆制的哨子。漢代由西域傳入,今已失傳。
    龜茲(qīucí):古西域城國(guó)名,在今新疆庫(kù)車、沙雅一帶。
    曲轉(zhuǎn)奇:曲調(diào)變得更加新奇、精妙。
    涼州:在今甘肅一帶。
    傍:靠近、臨近,意同“鄰”。
    遠(yuǎn)客:漂泊在外的旅人。
    解:助動(dòng)詞,能、會(huì)。蘇軾《六月二十日夜渡海》:“苦雨終風(fēng)也解晴?!?
    飆:暴風(fēng),這里用如形容詞。自:用在謂語(yǔ)前,表示事實(shí)本來(lái)如此,或雖有外因,本身依然如故。可譯為“本來(lái),自然”?!妒酚洝罚骸疤依畈谎裕伦猿甚?。”
    颼飗:擬聲詞,風(fēng)聲。
    九雛鳴鳳:典出古樂(lè)府“鳳凰鳴啾啾,一母將九雛”,形容琴聲細(xì)雜清越。
    萬(wàn)籟:自然界的各種天然音響。百泉:百道流泉之聲音。相與:共同、一起。
    陶淵明《移居二首》:“奇文共欣賞,疑義相與析?!?
    漁陽(yáng)摻:漁陽(yáng)一帶的民間鼓曲名,這里借代悲壯、凄涼的之聲。
    黃云:日暮之云。李白《烏夜啼》:“黃云城邊烏欲棲,歸飛啞啞枝上啼。”蕭條:寂寥、冷落。
    楊柳:指古曲名《折楊柳》,曲調(diào)輕快熱鬧。
    上林:即上林苑,古宮苑名,有兩處:一為秦都咸陽(yáng)時(shí)置,故址在今陜西西安市西;一為東漢時(shí)置,故址在今河南洛陽(yáng)市東。新:清新。
    歲夜:除夕。
    聲:動(dòng)詞,聽(tīng)。譚嗣同《仁學(xué)》:“目不得而色,耳不得而聲,口鼻不得而臭味?!?/footer>

    在線工具導(dǎo)航