在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    長信怨

    類型:七言樂府

    奉帚平明金殿開,暫將團扇共徘徊。
    玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。

    【譯文】
    金井邊的梧桐秋葉漸黃,珠簾不卷可知夜里飛霜。
    熏籠玉枕有如容顏憔悴,靜臥愁聽南宮漏聲悠長。

    秋天高殿內(nèi)搗衣聲響徹夜闌,夜里霜重還記起君王御衣寒。
    更深人靜銀燈下裁衣才停歇,目光還轉(zhuǎn)向?qū)m城明主那邊看。

    天亮就拿起掃帚打掃金殿塵埃,百無聊賴時手執(zhí)團扇且共徘徊。
    美麗的容顏還不如烏鴉的姿色,它還能帶著昭陽殿的日影飛來。

    果真成為薄命人長久陷入沉思,夢中又見到君王醒后心里生疑。
    燈火照耀著西宮知道是在夜飲,眼前分明浮現(xiàn)復道蒙恩受寵時。

    長信宮中惟有秋月尚明,昭陽殿下響起搗衣聲聲。
    白露堂中滿是雜草印跡,那邊紅羅帳里綿綿深情。

    【注解】
    長信秋詞:又作“長信怨”,《漢書·外戚傳》載,班婕妤以才學入宮,為趙飛燕所妒,乃自求供養(yǎng)太后于長信宮?!伴L信怨”由此而來。長信:漢宮名。
    金井:井欄上有雕飾的井。一般用以指宮庭園林里的井。南朝梁費昶《行路難》詩之一:“唯聞啞啞城上烏,玉欄金井牽轆轤?!?
    珠簾:用珍珠綴成或飾有珍珠的簾子。《西京雜記》卷二:“昭陽殿織珠為簾,風至則鳴,如珩佩之聲。”
    熏(xūn)籠:指宮中取暖的用具,與熏爐配套使用的籠子,作熏香或烘干之用。熏:一作“金”?;\:一作“爐”。玉枕:即枕頭。
    南宮:指皇帝的居處。一作“宮中”。清漏:漏是古代計時的器具,利用滴水和刻度以指示時辰。清漏指深夜銅壺滴漏之聲。南朝宋鮑照《望孤石》詩:“嘯歌清漏畢,徘徊朝景終?!?
    秋砧(zhēn):秋日搗衣的聲音。北周庾信《夜聽搗衣》詩:“秋砧調(diào)急節(jié),亂杵變新聲?!币龟@:夜殘;夜將盡時。漢蔡琰《胡笳十八拍》:“山高地闊兮,見汝無期;更深夜闌兮,夢汝來斯。”
    御衣:帝王所著的衣服。唐李嶠《春日游苑喜雨應詔》詩:“密雨迎仙步,低雨拂御衣?!?
    青瑣:裝飾皇宮門窗的青色連環(huán)花紋?!稘h書·元后傳》:“曲陽侯根驕奢僭上,赤墀青瑣。”
    金城:即皇帝所住之城。明主:賢明的君主。《左傳·襄公二十九年》:“美哉,沨沨乎!大而婉,險而易行,以德輔此,則明主也?!?
    奉帚:持帚灑掃。多指嬪妃失寵而被冷落。平明:指天亮。金殿:指宮殿。一作“秋殿”。
    團扇:即圓形的扇子。班婕妤曾作《團扇詩》。暫:一作“且”。共:一作“暫”。
    玉顏:指姣美如玉的容顏,這里暗指班婕妤自己。寒鴉:寒天的烏鴉;受凍的烏鴉。暗指掩袖工諂、心狠手辣的趙飛燕姐妹。
    昭陽:漢代宮殿名,代指趙飛燕姐妹與漢成帝居住之處。
    薄命:命運不好;福分差。《漢書·外戚傳下·孝成許皇后》:“妾薄命,端遇竟寧前。”尋思:思索;考慮。唐白居易《南池早春有懷》詩:“倚棹忽尋思,去年池上伴?!?
    西宮:皇帝宴飲的地方。
    復道:兩層閣樓間的通道?!赌印ぬ柫睢罚骸笆貙m三雜,外環(huán)隅為之樓,內(nèi)環(huán)為樓,樓入葆宮丈五尺,為復道。”
    昭陽殿:指趙飛燕姐妹與漢成帝居住之宮殿。
    白露堂:指失寵妃子或?qū)m女所住之處。
    紅羅:紅色的輕軟絲織品?!稘h書·外戚傳下·孝成班倢伃》:“感帷裳兮發(fā)紅羅,紛綷縩兮紈素聲?!?/footer>

    在線工具導航