在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    蜀先主廟

    類型:五言律詩

    天地英雄氣,千秋尚凜然。
    勢分三足鼎,業(yè)復(fù)五銖錢。
    得相能開國,生兒不象賢。
    凄涼蜀故妓,來舞魏宮前。

    【譯文】
    劉備的英雄氣概真可謂頂天立地,經(jīng)歷千秋萬代威風(fēng)凜凜至今依然。
    創(chuàng)立基業(yè)與吳魏三分天下成鼎足,恢復(fù)五銖錢幣志在振興漢室。
    等到丞相葛亮的幫助開創(chuàng)了國基,可惜生個兒子不像其父賢明。
    最凄慘的還是那蜀宮中的歌伎,在魏宮歌舞劉禪也毫無羞情。

    【注解】
    詩題下原有注:“漢末謠,黃牛白腹,五銖當(dāng)復(fù)?!?
    天地英雄:一作“天下英雄”?!度龂尽な裰尽は戎鱾鳌罚翰懿僭鴮湔f:“天下英雄,唯使君與操耳”。
    “勢分”句:指劉備創(chuàng)立蜀漢,與魏、吳三分天下。
    五銖錢:漢武帝時的貨幣。此代指劉漢帝業(yè)?!皹I(yè)復(fù)”句:王莽代漢時,曾廢五銖錢,至光武帝時,又從馬援奏重鑄,天下稱便。這里以光武帝恢復(fù)五銖錢,比喻劉備想復(fù)興漢室。
    相:此指諸葛亮。
    不象賢:此言劉備之子劉禪不肖,不能守業(yè)。
    “凄涼”兩句:劉禪降魏后,東遷洛陽,被命為安樂縣公。魏太尉司馬昭在宴會中使蜀國的女樂表演歌舞,旁人見了都為劉禪感慨,獨劉禪“喜笑自若”,樂不思蜀(《三國志·蜀志·后主傳》裴注引《漢晉春秋》)。妓:女樂,實際也是俘虜。

    在線工具導(dǎo)航