在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    夢李白·其二

    類型:五言古詩

    浮云終日行,游子久不至。
    三夜頻夢君,情親見君意。
    告歸常局促,苦道來不易。
    江湖多風波,舟楫恐失墜。
    出門搔白首,若負平生志。
    冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。
    孰云網恢恢,將老身反累。
    千秋萬歲名,寂寞身后事。

    【譯文】
    天上浮云終日飛來飄去,遠游的故人為何久久不至。
    夜晚我總是頻頻夢到你,可知你對我的深情厚意。
    分別時你總是神色匆匆,還總說相見多不容易。
    江湖上航行多險風惡浪,擔心你的船被掀翻沉沒。
    出門時搔著滿頭的白發(fā),悔恨辜負自己平生之志。
    京都的官僚們冠蓋相續(xù),才華蓋世你卻是容顏憔悴。
    誰能說天理公道無欺人,遲暮之年卻無辜受牽累。
    即使有流芳千秋的美名,難以補償遭受的冷落悲戚。

    【注解】
    浮云:喻游子飄游不定。游子:此指李白。
    這兩句說:李白一連三夜入我夢中,足見對我情親意厚。這也是從對方設想的寫法。
    告歸:辭別。局促:不安、不舍的樣子。
    這兩句是述李白告歸時所說的話。
    這兩句寫李白告歸時的神態(tài)。搔首:大概是李白不如意時的習慣舉動。
    冠:官帽。蓋:車上的篷蓋。冠蓋:指代達官。斯人:此人,指李白。
    孰云:誰說。網恢恢:《老子》有“天網恢恢,疏而不漏”的話。此處指法網恢恢。這句意思是:誰說天網寬疏,對你卻過于嚴酷了。
    這兩句說:他活著的時候雖然寂寞困苦,但必將獲得千秋萬歲的聲名

    在線工具導航