在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    長沙過賈誼宅

    類型:七言律詩

    三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。
    秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時(shí)。
    漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。
    寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。

    【譯文】
    賈誼被貶在此地居住三年,可悲遭遇千萬代令人傷情。
    我在秋草中尋覓人跡不在,寒林里空見夕陽緩緩斜傾。
    漢文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水無意憑吊有誰知情?
    寂寞冷落深山里落葉紛紛,可憐你不知因何天涯飄零?

    【注解】
    賈誼:西漢文帝時(shí)政治家、文學(xué)家。后被貶為長沙王太傅,長沙有其故址。
    謫宦:貶官。棲遲:淹留。像鳥兒那樣的斂翅歇息,飛不起來。
    楚客:流落在楚地的客居,指賈誼。長沙舊屬楚地,故有此稱。一作“楚國”。
    獨(dú):一作“漸”。
    漢文:指漢文帝。
    搖落處:一作“正搖落”。

    在線工具導(dǎo)航