在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    秋登蘭山寄張五

    類型:五言古詩

    北山白云里,隱者自怡悅。
    相望始登高,心隨雁飛滅。
    愁因薄暮起,興是清秋發(fā)。
    時見歸村人,沙行渡頭歇。
    天邊樹若薺,江畔洲如月。
    何當(dāng)載酒來,共醉重陽節(jié)。

    【譯文】
    登上這白云繚繞的萬山峰嶺,心頭升起一種超脫塵俗的喜悅。
    我試著登上高山遙望遠(yuǎn)方,心情早就隨著鴻雁遠(yuǎn)去高飛。
    愁緒每每是薄暮引發(fā)的情緒,興致往往是清秋招致的氛圍。
    在山上時時望見回村的人們,走過沙灘坐在渡口憩息歇累。
    天邊林中樹木好似顆顆薺菜,俯視江畔的沙洲好比是彎月。
    什么時候能載酒來這共飲,于重陽佳節(jié)對酌同醉。

    【注解】
    蘭山:一作“萬山”。萬山,一名漢皋山,又稱方山、蔓山,在湖北襄陽西北十里。張五:一作“張子容”,兄弟排行不對,張子容排行第八。有人懷疑張五為張八之誤。
    “北山”二句:晉陶弘景《詔問山中何所有賦詩以答》:“山中何所有?嶺上多白云。只可自怡悅,不堪持贈君?!边@兩句由此變化而來。北山:指張五隱居的山。北:一作“此”。隱者:指張五。
    相望:互相遙望。試:一作“始”。
    “心隨”句:又作“心飛逐鳥滅”、“心隨飛雁滅”、“心隨鳥飛滅”等。
    薄暮:傍晚,太陽快落山的時候。
    清秋:明凈爽朗的秋天。一作“清境”。
    歸村人:一作“村人歸”。
    沙行:一作“沙平”,又作“平沙”。
    渡頭:猶渡口。過河的地方。
    “天邊”二句:隋薛道衡《敬酬楊仆射山齋獨(dú)坐》中有:“遙原樹若薺,遠(yuǎn)水舟如葉。”這兩句似是據(jù)此變化而成。
    薺:薺菜。洲:又作“舟”。
    何當(dāng):商量之辭,相當(dāng)于”何妨“或”何如“。
    重陽節(jié):古以九為陽數(shù)之極。九月九日故稱“重九”或“重陽”。魏晉后,習(xí)俗于此日登高游宴。

    在線工具導(dǎo)航