在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    和晉陵陸丞相早春游望

    類型:五言律詩

    獨有宦游人,偏驚物候新。
    云霞出海曙,梅柳渡江春。
    淑氣催黃鳥,晴光轉(zhuǎn)綠蘋。
    忽聞歌古調(diào),歸思欲沾襟。

    【譯文】
    只有遠(yuǎn)離故里外出做官之人,特別敏感自然物候轉(zhuǎn)化更新。
    海上云霞燦爛旭日即將東升,江南梅紅柳綠江北卻才回春。
    和暖的春氣催促著黃鶯歌唱,晴朗的陽光下綠萍顏色轉(zhuǎn)深。
    忽然聽到你歌吟古樸的曲調(diào),勾起歸思情懷令人落淚沾襟。

    【注解】
    和:指用詩應(yīng)答。晉陵:現(xiàn)江蘇省常州市。
    宦游人:離家作官的人。
    物候:指自然界的氣象和季節(jié)變化.
    淑氣:和暖的天氣。
    綠蘋(pín):浮萍。
    古調(diào):指陸丞寫的詩,即題目中的《早春游望》。
    巾:一作“襟”。

    在線工具導(dǎo)航