在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    夜上受降城聞笛

    類(lèi)型:七言絕句

    回樂(lè)峰前沙似雪,受降城外月如霜。
    不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。

    【譯文】
    回樂(lè)峰前的沙地潔白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。
    不知何處吹起凄涼的蘆管,惹得出征的將士一夜都在思念家鄉(xiāng)。

    【注解】
    受降城:唐初名將張仁愿?為了防御突厥,在黃河以北筑受降城,分東、中、西三城,都在今內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi)。另有一種說(shuō)法是:公元646年(貞觀二十年),唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而來(lái)。
    回樂(lè)峰:唐代有回樂(lè)縣?,靈州治所,在今寧夏回族自治區(qū)靈武縣西南?;貥?lè)峰即當(dāng)?shù)厣椒?。一作“回?lè)烽”:指回樂(lè)縣附近的烽火臺(tái)。
    城下:一作“城上”,一作“城外”。
    蘆管:笛子。一作“蘆笛”。
    征人:戍邊的將士。盡:全。

    在線工具導(dǎo)航