在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    聽董大彈胡笳弄兼寄語房給事

    類型:古代詩詞-描寫冬天的古詩

    蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍。
    胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對歸客。
    古戍蒼蒼烽火寒,大荒沉沉飛雪白。
    先拂商弦后角羽,四郊秋葉驚摵摵。
    董夫子,通神明,深山竊聽來妖精。
    言遲更速皆應(yīng)手,將往復(fù)旋如有情。
    空山百鳥散還合,萬里浮云陰且晴。
    嘶酸雛雁失群夜,斷絕胡兒戀母聲。
    川為凈其波,鳥亦罷其鳴。
    烏孫部落家鄉(xiāng)遠,邏娑沙塵哀怨生。
    幽音變調(diào)忽飄灑,長風(fēng)吹林雨墮瓦。
    迸泉颯颯飛木末,野鹿呦呦走堂下。
    長安城連東掖垣,鳳凰池對青瑣門。
    高才脫略名與利,日夕望君抱琴至。

    注釋
    1、董大:董庭蘭,唐代著名音樂家,善彈琴。胡笳:樂器名。這里的“彈胡笳弄”指用琴演奏《胡笳十八拍》這個曲調(diào)。房給事:指房琯。因任給事中,故稱。史稱其好賓客,喜談?wù)?,常在家召集賓客筵宴,聽董庭蘭彈琴。此詩題目,《河岳英靈集》卷上,《唐文粹》卷十二、《唐詩紀事》卷二十,《唐音》卷四作:“聽董大彈胡笳聲兼語弄寄房給事”?!短圃娂o》卷一百二,《全唐詩》卷一百三十三作:“聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事”?!短圃娖穮R》卷三十、《刪訂<唐詩解>》卷九作:“聽董大彈胡笳兼寄語弄房給事”?!段脑酚⑷A》卷三百三十四作:“聽董庭蘭彈琴兼寄房給事”。程千帆先生認為當(dāng)作“聽董大彈胡笳聲兼寄語房給事”;施蟄存先生則以為當(dāng)同《河岳英靈集》本。[2]
    2、蔡女:蔡琰(文姬)。董卓之亂,蔡琰流落匈奴左賢王部,傳說她模仿胡笳聲音用琴曲演奏《胡笳十八拍》以寄托自己的哀思。拍:樂曲的段落。
    3、漢使句:建安十三年(公元207年)曹操派使臣將蔡琰從匈奴贖回。歸客,指蔡琰。
    4、商弦、角羽:古以宮商角徵羽為五音。摵摵(sè),新華字典2001年修訂版讀音作shè,風(fēng)吹葉落聲,喻琴聲。
    5、嘶酸句:形容琴聲有如雛雁失群的嘶聲,令人心酸悲痛。陸厥詩:君不見孤雁關(guān)外發(fā),酸嘶度楊越。斷絕句:據(jù)《梁鼓角橫吹曲·隴頭歌辭》:“隴頭流水,鳴聲幽咽,遙望秦川,肝腸寸斷。”形容琴聲有如蔡琰母子訣別時悲痛欲絕。
    6、烏孫,《漢書·西域傳》:武帝時遣江都王劉建女劉細君與烏孫和親。公主歌曰:“吾家嫁我兮天一方,吾家嫁我兮天一方,遠托異國兮烏孫王。穹廬為室兮旃為墻,以肉為食兮酪為漿。居常土思兮心內(nèi)傷,愿為黃鵠兮歸故鄉(xiāng)?!边夋叮和罗敲?,今西藏拉薩市。該句言文成、金成公主到吐蕃和親事。
    7、變調(diào):指由前文商、角、羽調(diào)變?yōu)閷m調(diào)、徵調(diào)。飄灑,言如風(fēng)雨驟至。
    8、迸泉,噴涌的泉水。迸,涌。白居易《琵琶行》:“銀瓶乍破水漿迸?!憋S颯,水聲。木末,樹梢。
    9、東掖垣:房琯居所。唐代給事中屬門下省,在禁中東面,亦稱左省。掖垣,禁墻也。鳳凰池:指中書省所在地,在禁中西面,亦稱右省。中書多承寵任,人謂中書省為鳳凰池。《晉書·荀勖傳》“勖久在中書,專管機事。及失之,甚罔罔悵悵?;蛴匈R之者,勖曰:奪我鳳凰池,何賀邪!”青瑣門,刻有連環(huán)圖案加以青色涂飾的宮門。該句化用梁范云《古意贈王中書》詩:“攝官青瑣闥,遙望鳳凰池。”

    賞析
    李頎此詩,約作于公元747-748年(天寶六、七載)間。董大即董庭蘭,是當(dāng)時著名的琴師。所謂“胡笳聲”,也就是《胡笳弄》,是按胡笳聲調(diào)翻為琴曲的。所以董大是彈琴而非吹秦胡笳。
    這首詩通過董大彈奏《胡笳弄》這一歷史名曲,來贊賞他高妙動人的演奏技藝,也以此寄房給事(房琯),帶有為他得遇知音而高興的心情。
    詩開首不提“董大”而說“蔡女”,起勢突兀。蔡女指東漢末年的蔡琰(文姬),文姬歸漢時,感笳之音,翻笳調(diào)入琴曲,作《胡笳十八拍》(拍,等于段)。三、四兩句,是說文姬操琴時,胡人、漢使悲切斷腸的場面,反襯琴曲的感人魅力。五、六兩句反補一筆,寫出文姬操琴時荒涼凄寂的環(huán)境,蒼蒼古戍、沉沉大荒、烽火、白雪,交織成一片黯淡悲涼的氣氛,使人越發(fā)感到樂聲的哀婉動人。以上六句為第一段,詩人對“胡笳聲”的來由和藝術(shù)效果作了十分生動的描述,把讀者引入了一個幽邃的藝術(shù)境界。讀者要問:如此深摯有情的《胡笳弄》,作為一代名師的董庭蘭又彈得如何呢?于是,詩人順勢而下,轉(zhuǎn)入正面敘述。從蔡女到董大,遙隔數(shù)百年,一曲琴音,把兩者巧妙地聯(lián)系起來。
    “先拂商弦后角羽”,至“野鹿呦呦走堂下”為第二段。董大彈琴,確實身手不凡?!跋确鳌本涫菍憦椙匍_始時的動作。古琴七弦,配宮、商、角、徵、羽及變宮、變徽為七音。董大輕輕地拂拭琴弦,次序是由商弦到角弦,意為曲調(diào)開始時遲緩而低沉。琴聲一起,“四郊秋葉”被驚得摵(shè設(shè))摵而下。一個“驚”字,出神入化,極為生動。詩人不由得贊嘆起“董夫子”來,說他的演奏簡直象是“通神明”,不只驚動了人間,連深山妖精也悄悄地來偷聽了。“言遲”兩句概括董大的技藝?!把赃t更速”、“將往復(fù)旋”,指法是如此嫻熟,得心應(yīng)手,那抑揚頓挫的琴音,漾溢著激情,像是從演奏者的胸中流淌出來。
    董大的指法使人眼花繚亂,那么琴聲究竟如何呢?詩人不從正面著手,卻以種種形象的描繪,來烘托那凄惻動聽的聲音。琴聲忽縱忽收時,就像空廓的山間,群鳥散而復(fù)聚。曲調(diào)低沉?xí)r,就像浮云蔽天;清朗時,又像云開日出。嘶啞的琴聲,仿佛是失群的雛雁,在暗夜里發(fā)出辛酸的哀鳴,嘶酸的音調(diào),正是胡兒戀母聲的繼續(xù)。詩到此忽然宕開一筆,又聯(lián)想起當(dāng)年文姬與胡兒訣別時的情景,照應(yīng)了第一段蔡女琴聲,而且以雛雁喻胡兒,更使人感覺到琴音的悲切。接著二句,引自然界景物來反襯琴聲的巨大魅力。琴聲回蕩,河水為之滯流,百鳥為之罷鳴,世間萬物都為琴聲所感動了,這就是“通神明”了。其實,川不會真靜,鳥不會罷鳴,只是因為琴聲迷住了聽者,“洋洋乎盈耳哉”,唯有琴聲而已。詩人接著指出,董大的彈琴不僅僅是動聽而已,他還能完美地傳遞出琴曲的神韻。側(cè)耳細聽,那幽咽的聲音,充滿著漢朝烏孫公主遠托異國、唐朝文成公主遠度沙塵到邏娑(拉薩的另一音譯)那樣的異鄉(xiāng)哀怨之情。這與蔡女造《胡笳弄》的心情是十分合拍的。
    直到“幽音”以下四句,詩人才從正面描寫琴聲,而且運用了許多形象的比喻。“幽音”是深沉的音,但一經(jīng)變調(diào),就忽然“飄灑”起來。忽而象“長風(fēng)吹林”,忽而象雨打屋瓦,忽而象掃過樹梢的泉水颯颯而下,忽而象野鹿跑到堂下發(fā)出呦呦的鳴聲。輕快悠揚,變幻無窮,不禁使聽者心醉入迷。
    這一段,詩人洋洋灑灑,酣暢淋漓,從不同的角度表現(xiàn)董大彈奏《胡笳弄》的情景。由于董大爐火純青的技藝,蔡女“十八拍”豐富的琴韻得到充分的體現(xiàn)。詩人對董大的贊慕之情,自在不言之中。最后四句,是“兼寄房給事”的。唐朝帝都長安,皇宮面南坐北,禁中左右兩掖分別為門下、中書兩省。“鳳凰池”指的是中書省,青瑣門是門下省的闕門。給事中正是門下省之要職。詩沒有提人而人在其中,而且暗示其密邇宮廷,官位令人羨艷。最后,詩以贊語作結(jié)。房琯不僅才高,而且不重名利,超逸脫略。這樣的高人,正日夜盼望著你抱琴而去呢!這里也暗示董庭蘭得遇知音,可幸可羨。而李頎對董彈《胡笳弄》的欣賞,以及所作的傳神的描摹,自然也非知音莫能為。
    值得特別注意的是,這首詩關(guān)聯(lián)著三方面──董庭蘭、蔡琰和房琯.寫董庭蘭的技藝,要通過他演奏《胡笳弄》來寫。要寫《胡笳弄》,便自然和蔡琰聯(lián)系起來,既聯(lián)系她的創(chuàng)作,又聯(lián)系她的身世、經(jīng)歷和她所處的特殊環(huán)境。全詩的特色就在于巧妙地把演技、琴聲、歷史背景以及琴聲所再現(xiàn)的歷史人物的感情結(jié)合起來,筆姿縱橫飄逸,忽天上,忽地下,忽歷史,忽目前。既周全細致又自然渾成。最后對房給事含蓄的稱揚,既為董庭蘭祝賀,也多少寄托著作者的一點傾慕之情。李頎此時雖久已去官,但并未忘情宦事,他是非常希望能得遇知音而一顯身手的。
    清空輸入框

    在線工具導(dǎo)航