在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    初夏

    類型:古代詩詞-描寫夏天的古詩

    竹搖清影罩幽窗,兩兩時禽噪夕陽。
    謝卻海棠飛盡絮,困人天氣日初長。

    注釋
    ①罩幽窗:竹影籠罩而使窗前幽暗。
    ②兩兩:成雙作對的。
    ③時禽:泛指應時的雀鳥。
    ④噪:聒噪、吵擾。
    ⑤謝卻:凋謝、謝掉。
    ⑥絮:柳絮。
    ⑦困人天氣:指初夏使人慵懶的氣候。
    ⑧日初長:白晝開始變長了。

    譯文
    竹子在微風中將清雅的影子籠罩在幽靜的窗戶上,成雙成對的鳥兒正在夕陽下盡情地喧噪鳴叫。在這海棠花凋謝、柳絮飛盡的初夏,只覺炎熱的天氣世人感到乏困,白晝也開始變得漫長。

    賞析
    這首是描繪了春末夏初的景象,同時也借景抒發(fā)了詩人郁郁寡歡的心情。前兩句有靜有動,表態(tài)中的“清影”和“幽窗”動態(tài)中的“竹搖”和“鳥噪”,真是繪聲繪色。后兩句將前句中的煩躁情緒進一步深化,初夏時分海棠花寫了,柳絮也飛盡了,白天越來越長了,實在給人一種“困人”的感覺。全詩寄情緒于景物,淡淡幾筆,卻極具感染力。

    在線工具導航