在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    我是一個誠實的人

    類型:外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-古巴詩歌_Cuba

    我是一個誠實的人,
    來自椰子的故鄉(xiāng),
    但凡我在人世,
    就把心上的歌兒高唱。
    我曾涉足天南海北,
    今后還將云游四方,
    千支歌中我是一曲,
    萬峰之中我是一座山崗。
    無論奇花還是異草,
    我都曉得它的怪名,
    無論上當還是受騙,
    我均深知它的苦痛。
    我曾見
    黑夜之中
    圣潔的美女將純真之光
    溫柔地灑在我的額頭上。
    我曾見
    漂亮女人的肩頭上
    生長出會飛的翅膀,
    瓦礫廢墟之上
    亦有蝴蝶在飛翔:
    我曾見
    一位男子生活孤寂,
    一把匕首形影不離.
    令他心灰意冷的美女,
    永遠不再把她的名字提起。
    靈魂的顯現(xiàn)光一般地迅疾,
    我曾兩度看到它的底細:
    一次是可憐的父親彌留之際,
    一次是她道聲再見,離我而去。
    我曾搖撼那扇籬笆,
    是在葡萄園的門口,
    因為可恨的蜜蜂,
    蜇傷了我女兒的頭。
    我曾品嘗過一次享受,
    一次從未有過的享受,
    那是當法官一邊哭泣
    一邊宣判我的時侯。
    隔著海洋越過大地,
    我聽到有人在嘆氣,
    不,那不是嘆氣,
    是我兒躁動欲醒的鼻息。
    如果有人對我說:
    “去,拿走世界上最好的寶貝!”
    我將選擇一位真誠的朋友,
    而不去把愛情加以理會。
    我曾見受傷的蒼鷹,
    翱翔在萬里晴空;
    亦曾見噴毒的蛇蝎,
    死于自己的巢穴。
    我曉得
    即使世界長眠,一片昏暗,
    萬物靜寂之時也會聽到
    溫順的小溪流水潺潺。
    天上的星辰失去了光輝,
    恰巧隕落于我家的荊扉;
    我驚喜交加,不知所措,
    竟用僵直的手將它撫摩。
    在我憤怒的胸膛,
    隱藏著刺痛的哀傷。
    被奴役人民之子
    生活只有這樣:
    或是沉默,或是死亡。
    一切,都美好而久長,
    一切,都和諧而舒暢,
    一切,都酷似那金剛,
    原來是炭,倘若失去了光。
    我曉得
    愚頑之輩的隆重葬禮,
    豪華奢侈,哀樂四起;
    也曉得墓地結出碩果,
    將會超出一般的土地。
    我沉默不語,心明眼亮,
    不再讓韻律的馬達隆隆作響。
    我將脫下博士服,
    把它掛在一棵枯萎的樹上。
    《純樸的詩》
    孟繼成譯

    在線工具導航