在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    旅夜書懷

    類型:古代詩(shī)詞-唐詩(shī)三百首-五言律詩(shī)

    細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨(dú)夜舟。
    星垂平野闊,月涌大江流。
    名豈文章著,官應(yīng)老病休。
    飄飄何所似,天地一沙鷗。

    注釋
    1、危檣:高聳的桅桿。
    2、星垂句:遠(yuǎn)處的星星宛如低垂至地面,使原野更為遼闊。
    3、月涌句:銀色的月光映著奔流洶涌的長(zhǎng)江。
    4、沙鷗:水鳥名。

    譯文
    微風(fēng)輕輕地吹拂著江岸畔的細(xì)草,
    深夜江邊,泊著桅桿高聳的孤舟。
    原野遼闊,天邊的星星如垂地面,
    明月在水中滾涌,才見大江奔流。
    我的名氣,難道是因?yàn)槲恼轮Q?
    年老體弱,想必我為官也該罷休。
    唉,我這飄泊江湖之人何以相比?
    活象是漂零天地間一只孤苦沙鷗。

    賞析
    詩(shī)作于代宗永泰元年(765),詩(shī)人由華州解職離成都去重慶途中。全詩(shī)流露了詩(shī)人奔波不遇之情。詩(shī)的前半寫“旅夜”的情景。以寫景展現(xiàn)境況和情懷,寓情于景之中。后半寫“書懷”。抒發(fā)自己原有政治抱負(fù),沒有想到卻是因?yàn)槲恼露脫P(yáng)名四海,而宦途卻因老病而被排擠。表現(xiàn)了內(nèi)心飄泊無(wú)依的傷感,字字是淚,聲聲哀嘆,感人至深。“星垂平野闊,月涌大江流”與李白的“山隨平野盡,江入大荒流”有異曲同工之妙。
    清空輸入框

    在線工具導(dǎo)航