在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    南呂·四塊玉·別情

    類型:古代詩(shī)詞-元曲精選

    自送別,心難舍,一點(diǎn)相思幾時(shí)絕?
    憑闌袖拂楊花雪。
    溪又斜,山又遮,人去也!
    【注釋】
    四塊玉:曲牌名 別情:標(biāo)題
    憑闌袖拂楊花雪:寫(xiě)主人公靠著闌干,用袖拂去如雪的飛絮,以免妨礙視線。
    楊花雪,如雪花般飛舞的楊花。語(yǔ)出蘇軾《少年游》:“去年相送,余杭門(mén)外,飛雪似楊花。今年春盡,楊花似雪,猶不見(jiàn)還家?!?/footer>
    斜:此處指溪流拐彎。
    【譯文】
    自從那天送你遠(yuǎn)去,我心里總是對(duì)你難舍難分,對(duì)你的滿腔思念的情意在心中縈繞。不知道要什么時(shí)候才能與你相見(jiàn),好讓我不再相思。記得送別時(shí)我斜倚著柳樹(shù)下的欄干目送你遠(yuǎn)行。我用衣袖拂去片片像雪一樣潔白的柳絮,以免妨礙視線。然而你的身影已看不見(jiàn)了,只見(jiàn)彎彎曲曲的小溪向東流去,重重的山巒遮住了你運(yùn)得的道路,心上的人他真的走遠(yuǎn)了。
    【賞析】
    作品表達(dá)了女子送別情人后,憑欄望遠(yuǎn)相思企盼時(shí)的深情表露。文句雖短,但語(yǔ)言生動(dòng)形象,巧妙地表現(xiàn)出了帶有思念之情的楚楚少女。女主人公送別自己的情人后,情人在心中仍駐留難忘,令人痛苦欲絕。想登高眺望他離去的背影,但終被關(guān)山阻隔,這更使她肝腸寸斷,在此處,外在自然景物并非主人公心情的寄托,它只是更加強(qiáng)化了主人公內(nèi)心的孤寂與苦悶。
    這首小令,用準(zhǔn)確、凝練的文字寫(xiě)已別、剛別的相思之情,入木三分地寫(xiě)出一位深情女子送別心上人時(shí)的情態(tài)和意緒,給人以言有盡而意無(wú)窮的藝術(shù)感受。
    “一點(diǎn)相思幾時(shí)絕”是全篇的中心,它強(qiáng)調(diào)了別情的纏綿,使之成為全篇描寫(xiě)和抒情的基調(diào),也使前三句顯得十分形象。
    這是一首描寫(xiě)離別情緒的小令。
    “自送別,心難舍,一點(diǎn)相思幾時(shí)絕”自從送別以后,心中萬(wàn)分難舍,一點(diǎn)相思之情,綿綿不斷,不知何時(shí)能停止?作者以主人公——一名與愛(ài)人分離的女子口吻寫(xiě)來(lái),直抒其纏綿的相思、真摯的愛(ài)情。
    清空輸入框

    在線工具導(dǎo)航