在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    嫻烽弗

    類型:外國詩詞-亞洲_Asia-日本詩歌_Japan

    染一身海藻的清幽,
    枕一片白晝的沙丘;
    明亮的羽翼劃破波峰,
    多么從容啊,潔白的海鷗!
    她忽而在水邊散碎的白沫中覓食,
    忽而到我的腳邊歇息,把羽翅斂收。
    我曾張開雙手,放聲長嘯,
    白鷗既不飛去,也不驚叫。
    她在濕潤的沙灘上闊步,
    迎著滾滾而來的波濤大笑。
    她的雙眼瞪得滾圓,
    瞳仁里閃爍著碧海的澄藍。
    那是神圣的寶壺啊,
    凝聚著千萬顆珍珠的光源。
    你以無邊的大海為家,
    大海又是你歡唱的歌。
    只要你奮翅遨游,
    顯示自己的氣魄;
    那么,你足跡所至,日光所射,
    什么狐疑、恐怖、輕蔑、辱沒……
    一切卑鄙的黑影統(tǒng)統(tǒng)溜走;
    長天蔚藍藍地清澈。
    啊,逍遙的天使喲!
    你佇立在世俗的羅網(wǎng)環(huán)顧西東,
    你打開了清靜之門鎖的逍遙的精靈!
    然而喲,我們這些大自然的寵兒,
    怎么能飛上那宛如天國的路程。
    在這兒,你聽,
    這只海鷗的歌聲:
    “我就是追逐的天使,
    又是自由愛情的夢。
    我住在朝霞下盛開的白蘋的馨香里,
    聽那奔騰起伏、洶涌的濤聲中,
    光明與黑暗不斷地涌來,
    永遠奮勇直前的歌,
    是大無畏人生的歡騰?!?/footer>
    啊,我的朋友,
    我有一個心愿:
    你可否將閃亮的永不疲倦的雙翼,
    暫借給我――你這無翅的伙伴。
    什么地方有你,
    就吹來和平、快樂的熏風,
    就有黃金似的太陽照在云端。
    然而啊,
    人間的國度里,
    污穢的風吹得久長,
    自由的花朵多年棄之于地,
    不朽與詩的純真早已淪亡。
    1904年8月14日夜
    雷譯

    在線工具導航