在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    馬群

    類型:外國詩詞-歐洲_Europe-英國詩歌_United_Kingdom

    破曉前的黑暗中我攀越樹林,
    空氣不佳,一片結(jié)霜的沉寂,
    不見一片葉,不見一只鳥――
    一個霜凍的世界。我從林子上端出來,
    我呼出的氣在鐵青的光線中留下扭曲的塑
    像。
    山谷正在吮吸黑暗
    直到沼澤地――亮起來的灰色之下暗下去
    的沉滓――邊緣
    把前面的天空分成對半。我看見了馬群:
    濃灰色的龐然大物――一共十匹――
    巨石般屹立不動。它們呼著氣,一動也不
    動,
    鬃毛披垂,后蹄傾斜;
    一聲不響。
    我走了過去,沒有哪匹馬哼一聲或扭一下
    頭的。
    一個灰色的沉寂世界的
    灰色的沉寂部分。
    我在沼澤高地的空曠中傾聽。
    麻鷸的嘶叫聲鋒利地切割著沉寂。
    慢慢地,種種細(xì)節(jié)從黑暗中長了出來。接
    著太陽
    橘色的,紅紅的,悄悄地
    爆了出來,它從當(dāng)中分裂,撕碎云層,把
    它們?nèi)娱_,
    拉開一條狹長的口子,露出蔚藍(lán)色,
    巨大的行星群懸掛空中。
    我轉(zhuǎn)過身,
    在夢魘中跌跌撞撞地走下來,
    走向黑暗的樹林,從燃燒著的頂端
    走到馬群這邊來。
    它們還站在那里,
    不過這時在光線波動下冒著熱氣,閃爍發(fā)
    光,
    它們下垂的石頭般的鬃毛,傾斜的后蹄,
    在解凍中抖動,它們的四面八方
    霜花吐著火焰。但它們依然一聲不響。
    沒哪一匹哼一聲,頓一下腳。
    它們垂下頭,象地平線一樣忍受著,
    在山谷上空,在四射的紅色光芒中――
    在熙熙攘攘的鬧市聲中,在歲月流逝、人
    面相映中,
    但愿我還能重溫這段記憶:在如此僻靜的
    地方
    在溪水和赤云之間聽麻鷸叫喚,
    聽地平線忍受著。
    ――1957
    清空輸入框

    在線工具導(dǎo)航