在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    如果我們得死①

    類型:外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-美國詩歌_United_States

    如果我們得死,別死得像豬一般――
    被追逐驅(qū)趕、被關(guān)進(jìn)可恥的柵欄,
    而瘋狂的餓狗在我們周圍嚎叫,
    把我們可憎又可悲的命運(yùn)嘲笑;
    如果我們得死,啊,要死得崇高,
    讓我們寶貴的血不白白地流掉,
    使我們對抗的妖魔也肅然起敬――
    即使?fàn)奚?,叫他們也不敢看輕。
    弟兄們!我們得迎戰(zhàn)共同的敵人!
    眾寡懸殊正顯得出我們的英勇,
    以致命一擊還他們的無數(shù)打擊!
    面前是露天的墳場又有何關(guān)系?
    我們雖然給逼在墻角,奄奄一息,
    還是在反擊兇殘又懦怯的群敵!
                  黃杲炘譯
     ①麥凱當(dāng)初寫這首名詩為的是紀(jì)念1919年的一次黑人暴
    動。第二次世界大戰(zhàn)中,英軍被迫從法國的敦刻爾克作了
    大撤退后,英國首相丘吉爾在向議會報告此事時引用了該
    詩,使之有了新的意義。
    清空輸入框

    在線工具導(dǎo)航