在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    寄外征衣

    類型:古代詩詞-愛情古詩

    夫戌邊關(guān)妾在吳,西風吹妾妾憂夫。
    一行書信千行淚,寒到君邊衣到無?

    注釋
    ①妾:舊時婦女自稱。
    ②吳:指江蘇一帶。

    譯文
    你守衛(wèi)在邊關(guān),我卻在吳地,涼颼颼的西風吹到我身上的時候,我正在為你而擔憂。我寄上一封簡短的書信,信中每一行字上都浸透了我的眼淚,寒氣來到你身邊的時候,我寄出的寒衣不知收到?jīng)]有?

    賞析
    詩人以真誠的感情,自然通俗的語言,寫出了一個女子想念和關(guān)懷守衛(wèi)邊關(guān)的丈夫的心情,寫得真切感人。
    清空輸入框

    在線工具導航