在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    清明

    類型:古代詩詞-小學(xué)古詩70首

    清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
    借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。

    注釋
    ①清明――我國(guó)傳統(tǒng)的掃墓節(jié)日,在陽歷四月五日前后。
    ②欲斷魂――形容愁苦極深,好像神魂要與身體分開一樣。
    ③借部――請(qǐng)問。

    賞析
    清明節(jié)的時(shí)候,詩人不能夠回家掃墓,卻孤零零一個(gè)人在異鄉(xiāng)路上奔波,心里已經(jīng)不是滋味;況且,天也不作美,陰沉著臉,將牛毛細(xì)雨紛紛灑落下來,眼前迷蒙蒙的,春衫濕漉漉的。詩人啊,簡(jiǎn)直要斷魂了!找個(gè)灑店避避雨,暖暖身,消消心頭的愁苦吧,可酒店在哪兒呢?
    詩人想著,便向路旁的牧童打聽。騎在牛背上的小牧童用手向遠(yuǎn)處一指――哦,在那天滿杏花的村莊,一面酒店的幌子高高挑起,正在招攬行人呢!
    這首小詩,用優(yōu)美生動(dòng)的語言,描繪了一幅活靈尖現(xiàn)的雨中問路圖。小牧童的熱情指引,自然會(huì)叫詩人道謝連聲;杏花村里那酒店的幌子,更在詩人心頭喚起許多暖意!

    在線工具導(dǎo)航