在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    風雨

    類型:古代詩詞-唐詩三百首-五言律詩

    凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。
    黃葉仍風雨,青樓自管弦。
    新知遭薄俗,舊好隔良緣。
    心斷新豐酒,銷愁又幾千。

    注解
    1、寶劍篇:唐將郭震(元振),少有大志。武則天曾召見,索其文章,震乃上《寶劍篇》。
    2、羈泊句:意謂終年漂泊。
    3、心斷句:馬周西游長安時,宿新豐旅店,店主人很冷淡,馬周便要酒一斗八升,悠然獨酌。后來唐太宗召與語,授監(jiān)察御史。這里意思是說,不可能會象馬周那樣得到知遇了。心斷:猶絕望。新豐:故址在今陜西臨潼縣東。

    譯文
    我讀了寶劍篇后心里凄楚悲涼;
    羈旅中不得志想必漂泊到終年。
    我象風雨中的黃葉依然在飄落;
    別人成日在青樓作樂歌舞管弦。
    縱有新交遇到薄俗也難得持久;
    舊交老友因為久疏而斷了良緣。
    我不企望喝新豐酒能有新際遇;
    為消愁姑且沽飲不惜耗費幾千。

    賞析
    這是作者自傷淪落漂泊無所建樹的詩,是一曲慷慨不平的悲歌。
    詩起句寫理想與際遇的矛盾,雖懷有郭震般的抱負,卻沒有他那樣的際遇。頷聯(lián)抒寫羈旅漂泊的人生感受。頸聯(lián)寫在現(xiàn)實生活中孤立無援的悲涼。末聯(lián)寫想借酒澆愁,但卻不能象唐初的馬周,落拓時在新豐酒店受到冷遇,然而后來他卻得到皇帝的賞識,拔居高位。
    詩以“風雨”為題,“凄涼”開首,是表露羈泊異鄉(xiāng),因目接凄風苦雨而引起的身世之感。
    清空輸入框

    在線工具導航