名稱 | 作者 | 類型 | 查看詳情 |
---|---|---|---|
出走 | 埃德娜·圣文森特·米蕾(Vincent Millay) | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-美國詩歌_United_States | 查看詳情 |
絕望之火,我們的救星 | 羅伯特—勃萊(Robert Bly) | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-美國詩歌_United_States | 查看詳情 |
新世界 | 沃爾科特(Derek Walcott) | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-圣盧西亞詩歌_Saint_Lucia | 查看詳情 |
河的休眠 | 哈特—克萊恩 (Hart Crane) | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-美國詩歌_United_States | 查看詳情 |
黑人談河 | 蘭斯敦—休斯(Langston Hughes) | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-美國詩歌_United_States | 查看詳情 |
那時 | 納赫拉 | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-墨西哥詩歌_Mexico | 查看詳情 |
十一點(diǎn) | 阿爾貝托—路易—龐索 | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina | 查看詳情 |
有墻之處 | 科加瓦 | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-加拿大詩歌_Canada | 查看詳情 |
衣服的頌歌 | 聶魯達(dá) (Pablo Neruda) | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-智利詩歌_Chile | 查看詳情 |
我們是 | 凱特—萊特(Kate Light) | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-美國詩歌_United_States | 查看詳情 |
阿根廷詩歌所包含的詩詞有哪些:出走,絕望之火,我們的救星,新世界,河的休眠,黑人談河,那時,十一點(diǎn),有墻之處,衣服的頌歌,我們是,