在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    山居秋暝

    類型:古代詩(shī)詞-田園詩(shī)

    空山新雨后,天氣晚來秋。
    明月松間照,清泉石上流。
    竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
    隨意春芳歇,王孫自可留。

    注解
    1、螟:夜色。
    2、浣女:洗衣服的女子。
    3、春芳:春草。
    4、歇:干枯。

    譯文
    一場(chǎng)新雨過后,青山特別清朗,
    秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。
    明月透過松林撒落斑駁的靜影,
    清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。
    竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,
    蓮蓬移動(dòng)了,漁舟正下水撒網(wǎng)。
    任憑春天的芳菲隨時(shí)令消逝吧,
    游子在秋色中,自可留連徜徉。

    賞析
    這是一首寫山水的名詩(shī),于詩(shī)情畫意中寄托詩(shī)人的高潔情懷和對(duì)理想的追求。
    首聯(lián)寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫?zhàn)┰庐?dāng)空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現(xiàn)了浣女、漁舟。末聯(lián)寫此景美好,是潔身自好的所在。
    全詩(shī)通過對(duì)山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。“明月松間照,清泉石上流”實(shí)乃千古佳句。
    清空輸入框

    在線工具導(dǎo)航