在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    類型:外國詩詞-歐洲_Europe-法國詩歌_France

    中午,這盛夏之王,籠罩著整個平原,
    它似銀色的浪潮從藍天高處下降。
    一切沉默著,空氣屏息著,燒起烈焰,
    大地在昏昏欲睡,裹著它火的衣裳。
    曠野是一望無邊,田間無一點陰影,
    牧群慣喝的泉水也干到點滴無遺;
    那邊緣黑壓壓的一帶遼遠的森林
    靜靜地睡在那邊,好個沉重的休息!
    唯有高大的麥棵象一片黃金之海,
    一直展延到天際,偏偏不屑于睡眠,
    神圣大地滋生的這群和平的幼孩
    帶著無畏的精神盡吸太陽的酒盞。
    有時從那沉重的咻呶的麥穗當中,
    象它們熾熱靈魂發(fā)出的一聲長嘆,
    掀起了一陣浪條;既緩慢而又洶涌,
    滾過去消失在那灰塵仆仆的天邊。
    在附近的深草里斜躺著幾條白牛,
    口涎慢慢地對著豐厚的肉胡下滴,
    圓睜著一雙大眼,懶洋洋視而無睹,
    凝望著內心夢景,一幕幕沒有窮期。
    人呵,如果你心里充滿喜悅或煩憂,
    在傍午時打這些炬赫的田間經(jīng)過,
    快逃吧!驕陽銷鑠自然界空無所有,
    這里無絲毫活氣,無任何悲歡苦樂。
    但是你如果已經(jīng)看破了笑和沮珠,
    對這紛絮的世界有渴欲遺忘之感,
    如果你不復知道該咒罵或該饒恕,
    要嘗一種無上的而又凄黯的沉酣,
    那么,來!太陽對你說著壯麗的言詞,
    愿你長久在它的無情之焰中涵煦,
    然后你再緩步地回到渺小的城市;
    心已經(jīng)淬過多次在那神妙的虛無.
    范希衡譯

    在線工具導航