在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    別盧秦卿

    類型:古代詩(shī)詞-離別詩(shī)

    知有前期在,難分此夜中。
    無(wú)將故人酒,不及石尤風(fēng)。

    注釋
    前期:前約。
    難分:難以分手離別。
    無(wú)將:不要回絕。
    石尤風(fēng):指能阻止船只航行的打頭逆風(fēng)。

    譯文
    雖然我們?cè)缂s定了往后的聚會(huì)日期,
    可是今個(gè)晚上還是難舍難離,
    請(qǐng)不要回絕我進(jìn)酒的挽留,或者,要挽留你,
    始終比不上刮起頂頭的逆風(fēng)。

    賞析
    詩(shī)寫離別,首二句寫到雖然已知后會(huì)有期,卻依然難舍難分,那份濃情,可想而知。后二句,寫出殷勤挽留的場(chǎng)面,還有意無(wú)意的祝愿天公刮大風(fēng),讓友人不能成行,則友人便不能止留了,這是「不言惜別的惜別」!清人俞陛云《詩(shī)境淺說(shuō).續(xù)篇》云:「凡別友者,每祝其帆風(fēng)相送,此獨(dú)愿石尤阻客,正見(jiàn)其戀別情深也。
    清空輸入框

    在線工具導(dǎo)航