在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    芙蓉樓送辛漸

    類(lèi)型:古代詩(shī)詞-人生必背古詩(shī)

    寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚山孤?/footer>
    洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。

    注解
    1、芙蓉樓:原址在今江蘇省鎮(zhèn)江市西北。
    2、楚山:古時(shí)吳、楚兩地相接,鎮(zhèn)江一帶也稱(chēng)楚地,故其附近的山也可叫楚山。

    譯文
    迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;
    清晨送走你,孤對(duì)楚山離愁無(wú)限!
    朋友呵,洛陽(yáng)親友若是問(wèn)起我來(lái);
    就說(shuō)我依然冰心玉壺,堅(jiān)守信念!

    賞析
    這是一首送別詩(shī)。詩(shī)的構(gòu)思新穎,淡寫(xiě)朋友的離情別緒,重寫(xiě)自己的高風(fēng)亮節(jié)。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時(shí)的孤寂之情;后兩句自比冰壺,表達(dá)自己開(kāi)郎胸懷和堅(jiān)強(qiáng)性格。全詩(shī)即景生情,寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,韻味無(wú)窮。
    清空輸入框

    在線工具導(dǎo)航