在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    清平調(diào)·云想衣裳花想容

    類型:古代詩詞-描寫風(fēng)的古詩

    云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。
    若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。

    注釋
    1、清平調(diào):一種歌的曲調(diào),“平調(diào)、清調(diào)、瑟調(diào)”皆周房中之遺聲。
    2、檻:有格子的門窗。
    3、華:通花。
    4、群玉山:神話中的仙山,傳說是西王母住的地方。
    5、瑤臺:傳說中仙子住的地方。

    譯文
    云霞是她的衣裳,花兒是她的顏容;
    春風(fēng)吹拂欄桿,露珠潤澤花色更濃。
    如此天姿國色,若不見于群玉山頭,
    那一定只有在瑤臺月下,才能相逢!

    賞析
    這三首詩是李白在長安為翰林時所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這三章。
    第一首,以牡丹花比貴妃的美艷。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句寫花受春風(fēng)露華潤澤,猶如妃子受君王寵幸;三句以仙女比貴妃;四句以嫦娥比貴妃。這樣反復(fù)作比,塑造了艷麗有如牡丹的美人形象。然而,詩人采用云、花、露、玉山、瑤臺、月色,一色素淡字眼,贊美了貴妃的豐滿姿容,卻不露痕跡。

    在線工具導(dǎo)航