在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    類型:外國詩詞-歐洲_Europe-法國詩歌_France

    我的心倦于一切,甚至也倦于希望,
    不再拿它的祝愿去和那命運羅嗦;
    我童年的山谷呵,為使我等候死亡,
    請你僅僅借給我一日的棲身之所。
    這里就是幽谷的那條狹隘的小徑,
    從這些陂陀腰部垂下來林莽萋萋,
    它們在我的額上低下交織的濃蔭,
    把我用靜穆和平復蓋得十分周密。
    這里是兩道清溪潛流在綠蔭交處,
    它們蜿蜒著劃出這條山谷的邊緣;
    它們的微波汩汩匯合后漸就干枯,
    成一條無名之水,流不長源又不遠。
    我的生命之源呵,也同樣已經(jīng)流盡,
    象它們無聲無臭消逝后水不回還;
    可是它們的水清而我的心境不寧,
    永遠不會反映到一日的晴光燦爛。
    溪中沙底的清涼、溪上枝條的陰影
    把我羈留在兩岸,整天地不忍離開;
    我的靈魂入睡了,聽著流水的清音
    象個單調的歌聲把嬰兒輕輕搖擺。
    ??!我喜歡逗留的正是在這般境界,
    環(huán)繞在綠蔭城郭,滿足于有限地平,
    我喜歡獨自一人在大自然里徘徊,
    聽到的只是波聲,看到的只是云影。
    我平生所見、所感和所愛太多太過,
    所以生前就來尋迷魂津①畔的清幽.
    你,美妙的境界呵,請做我遺忘之河,
    從今后只有遺忘才真是我的幸福。
    我的心兒寧息了,我的靈魂在沉默,
    遼遠的塵囂人籟一到來便即消殘,
    仿佛那遙天聲響經(jīng)距離逐漸銷磨,
    雖被風送到耳邊,也隱約模糊莫辯。
    我從這里看到了,仿佛隔一層煙靄,
    生命在棄我而逝,湮滅于過去之淵,
    只有愛情留下了,象一場大夢醒來
    只剩個巨型影象還久久不能消遣。
    歇歇罷,我的靈魂,在這最后的棲止,
    正如一個旅行者在進入城市之前,
    懷著滿心的希望靠城門小坐片時,
    呼吸一下晚來空氣里的清香掩掩。
    我們也和他一樣來撣撣腳上塵土,
    這條人生之路阿,永遠也不會重經(jīng);
    我們也和他一樣在這人生的盡頭,
    呼吸一下歸宿前預兆永安的寧靜。
    你的日子象秋日一樣地凄涼短暫,
    象山坡上的陰影迅速地漸就沉淪;
    友誼把你背叛了,憐憫也與你無關,
    只讓稱獨自一人走入基因的途徑。
    可是自然在這里,它愛你,把你邀請
    投入它的懷抱罷,它經(jīng)常向你開懷:
    一切對你都在變,自然則不改其垣,
    天天是同一太陽照臨著你的存在。
    自然仍舊環(huán)抱你,用那晴光和清蔭;
    對你失去的虛寶你應該解脫癡愚。
    熱愛畢達哥拉斯②當年熱愛的回音,
    來這里和他一同傾耳聽鈞天樂曲。
    在天要隨著陽光,在地要隨著陰翳;
    在茫茫的太空里要隨著朔風飛行;
    隨著神秘之星的那種柔軟的清輝,
    要輕輕穿過樹林溜進谷中的幽隱。
    為使人意識到他;上帝創(chuàng)造了智慧:
    你要在自然背后發(fā)現(xiàn)到萬物之由!
    有個聲音在說話,當精神靜默之時:
    誰沒聽到達聲音在他的內心深處?
    范希衡譯
    ①迷魂津,據(jù)希臘神話,迷魂津環(huán)繞地獄,亡魂渡過,即
    忘掉生前一切,故又稱忘川,與中國古代傳說亡魂渡迷魂津、
    喝迷魂湯相似。
    ②畢達哥拉斯,古希臘哲學家兼數(shù)學家,勸人清心寡欲,
    生活在大自然懷抱中,自己也這樣身體力行。
    選自《法國近代名家詩選》,
    外國文學出版社出版(1981)
    清空輸入框

    在線工具導航