在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    春思

    類型:古代詩詞-唐詩三百首-五言古詩

    燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
    當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時。
    春風(fēng)不相識,何事入羅幃?

    注釋
    1、燕:今河北北部,遼寧西部。
    2、秦:今陜西,燕地寒冷,草木遲生于較暖的秦地。
    3、羅幃:絲織的簾帳。

    譯文
    燕塞春草,才嫩得象碧綠的小絲, 秦地桑葉,早已茂密得壓彎樹枝。 郎君啊,當(dāng)你在邊境想家的時候, 正是我在家想你,肝腸斷裂日子。 多情的春風(fēng)呵,我與你素不相識, 你為何闖入羅幃,攪亂我的情思?

    賞析
    這是一首描寫思婦心緒的詩。開頭兩句以相隔遙遠(yuǎn)的燕秦春天景物起興,寫?yīng)毺?秦地的思婦觸景生情,終日思念遠(yuǎn)在燕地衛(wèi)戍的夫君,盼望他早日歸來。三、四句由 開頭兩句生發(fā)而來,繼續(xù)寫燕草方碧,夫君必定思?xì)w懷己,此時秦桑已低,妾已斷 腸,進一層表達了思婦之情。五、六兩句,以春風(fēng)掀動羅幃時,思婦的心理活動,來 表現(xiàn)她對愛情堅貞不二的高尚情操。全詩以景寄情,委婉動人。
    清空輸入框

    在線工具導(dǎo)航