在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    木蘭花·別后不知君遠(yuǎn)近

    類型:古代詩(shī)詞-傷懷的古詩(shī)

    別后不知君遠(yuǎn)近,觸目凄涼多少悶。漸行漸遠(yuǎn)漸無(wú)書(shū),水闊魚(yú)沉何處問(wèn)?夜深風(fēng)竹敲秋韻,萬(wàn)葉千聲皆是恨。故攲單枕夢(mèng)中尋,夢(mèng)又不成燈又燼。

    注釋
    ① 魚(yú)沉:魚(yú)不傳書(shū)。指無(wú)音訊。
    ② 秋韻:秋聲,秋天的韻味。
    ③ 攲:傾斜。單枕:孤枕。
    ④燼:燈芯燒盡成灰。
    翻譯
    離別后不知你的行程遠(yuǎn)近,進(jìn)入眼簾的都是凄涼景象,生出幾多煩悶!你越走越遠(yuǎn),漸漸斷了書(shū)信;水面寬闊,魚(yú)兒深藏,到何處去尋問(wèn)你的音訊?
    深夜里大風(fēng)吹得竹林敲擊著涼秋的聲韻,千萬(wàn)片竹葉千萬(wàn)種聲響都充滿著怨恨。故意斜倚著單枕想到夢(mèng)中將你尋覓,可惜夢(mèng)沒(méi)有做成,燈芯也化為灰燼。

    賞析
    這是一首寫(xiě)閨中思婦離愁別恨的詞。上片側(cè)重從思婦情思追蹤行人角度抒情;下片變換視角,側(cè)重從思婦自身處境的角度描寫(xiě)思婦秋夜難眠,獨(dú)伴孤燈的愁苦。全篇突出一個(gè)“恨”字,層層遞進(jìn),深沉婉約。把一個(gè)閨中獨(dú)居的女子在愛(ài)人離別后的凄涼悲愁以及對(duì)杳無(wú)音訊的無(wú)情之人的怨恨,刻畫(huà)得淋漓盡致。
    清空輸入框

    在線工具導(dǎo)航