在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    九日登巴陵置酒望洞庭水軍

    類型:古代詩詞-勵(lì)志古詩

    九日天氣清,登高無秋云。
    造化辟川岳,了然楚漢分。
    長(zhǎng)風(fēng)鼓橫波,合沓蹙龍文。
    憶昔傳游豫,樓船壯橫汾。
    今茲討鯨鯢,旌旆何繽紛。
    白羽落酒樽,洞庭羅三軍。
    黃花不掇手,戰(zhàn)鼓遙相聞。
    劍舞轉(zhuǎn)頹陽,當(dāng)時(shí)日停曛。
    酣歌激壯士,可以摧妖氛。
    齷齪東籬下,淵明不足群。
    翻譯
    九月九日又重陽,登高望遠(yuǎn),天空萬里無云
    神工鬼斧,山川形成,長(zhǎng)江把楚漢,界限分明
    狂風(fēng)鼓動(dòng)著江水,形成了一波波龍形的浪濤
    傳說中,漢武帝在高大的樓船橫渡游覽汾河的時(shí)候曾經(jīng)大發(fā)感慨:氣勢(shì)何雄壯!
    如今的討伐悖逆的軍隊(duì)樓船氣勢(shì)更為壯觀,旌旗飄揚(yáng)
    洞庭湖上水步騎三軍羅列,白羽箭影映射在酒杯中間
    戰(zhàn)鼓隆隆震天響,那有心情去采擷黃菊花
    舞動(dòng)的劍氣要把落山的紅日重新托起,讓太陽重新發(fā)出燦爛的光芒
    現(xiàn)在我給大家高歌一曲,可以鼓舞大家的斗志,有助于壓制暴徒氣勢(shì)
    值此戰(zhàn)亂時(shí)期,我們可不能以陶淵明為榜樣,去東籬下采擷菊花.

    賞析
    此詩是李白59歲的時(shí)候,在湖南洞庭湖邊的巴陵觀看準(zhǔn)備討伐作亂的叛軍演習(xí)時(shí)候所作,李白在流放以后的頹廢心情在這里一掃而光,又重新煥發(fā)出李白固有的光芒.真是老驥伏櫪,志在千里,真是老而彌堅(jiān)啊!
    清空輸入框

    在線工具導(dǎo)航