在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    瓦萊四行詩

    類型:外國詩詞-歐洲_Europe-奧地利詩歌_Austria

    1
    小瀑布
    林澤仙女,一直夢想著
    是誰使她全身裸露,
    你的身體激起了
    渾圓又粗野的波浪。
    不停息地,你變換著衣裳,
    甚至頭發(fā);
    這般奔逃后面,你的生命
    依然是純粹的在場。
    2
    國度,停駐在中途
    在大地和諸天之間,
    以水和青銅的聲音,
    柔和又堅(jiān)硬,古老又年輕,
    就像一份拾起的禮物
    朝著一雙殷勤的手:
    美麗完善的國度,
    像面包一樣熱乎!
    3
    光之玫瑰,一道墻在風(fēng)化――,
    但是,在山丘的斜坡上,
    這朵花,婷立著,遲疑著
    以她冥后般的身姿。
    大概許多陰影進(jìn)入了
    這棵葡萄樹的汁液;
    而太多光芒在它上空
    跺著腳,迷失了道路。
    4
    古老的地方,塔樓依然屹立
    鐘聲陣陣似在回憶――,
    舉目望去,不帶憂傷,
    遠(yuǎn)古的身影卻憂傷地顯現(xiàn)。
    葡萄園里多少力氣耗盡
    當(dāng)烈日把它們鍍成金黃……
    而遠(yuǎn)處,那些閃亮的空間
    就像我們一無所知的未來。
    5
    沿著常春藤是柔美的曲線,
    分心的小路停下了山羊;
    美麗的光線是一位金銀匠
    想用一片石塊鑲邊。
    楊樹,恰好在它的位置,
    與它的垂直線相對的
    是緩慢而茁壯的翠綠
    它延伸著,鋪展著。
    6
    寂靜的國度,先知們都已沉默,
    準(zhǔn)備了葡萄酒的國度;
    這里的山丘依然感受著創(chuàng)世紀(jì)
    并不為末日擔(dān)心!
    國度,因渴望那變形者而無比驕傲,
    它,服從著夏季,
    好似,如同胡桃木和榆樹,
    因重復(fù)而幸福――;
    國度,嶄新的幾乎只有流水,
    所有這些水奉獻(xiàn)著,
    到處置放它們元音的光亮
    在你堅(jiān)硬的輔音間!
    7
    你看到嗎,那高處,天使的牧場
    在昏暗的樅林間?
    宛如天庭,奇異的光線里,
    看上去何止遙遠(yuǎn)。
    但在明亮的山谷直到那些山脊,
    怎樣空氣的寶藏!
    所有在空氣中浮動和映照的
    都會溶進(jìn)你的酒里。
    8
    哦,夏日的幸福:鐘聲敲響
    因禮拜天已在望;
    而勞動的炎熱感覺像苦艾酒
    圍繞著短而卷曲的葡萄樹。
    即便在這般麻木中,警鐘的聲浪
    依然沿路奔跑。
    在這個(gè)無拘束的地方,憑著寬廣的力,
    仿佛禮拜天是如此確定!
    9
    幾乎就是那無形者在閃亮
    在長翼翅的斜坡頂上;
    一個(gè)明亮的夜留下了一些
    摻和進(jìn)這個(gè)銀色的日子。
    看,光線輕無重量
    籠著這些順從的輪廓,
    而那邊,那些小村落,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,
    有個(gè)人一直安慰著它們。
    10
    哦,這些祭臺放滿了果品
    和美麗的篤蓐香枝
    或那蒼白的橄欖樹枝,――而后
    是瀕死的花朵,因簇?fù)肀粔核榱恕?/footer>
    走進(jìn)這座葡萄園,可會找到
    那天然的祭臺,隱藏在綠蔭里?
    圣母自己為成熟的祭品
    祝禱,從她的鐘聲里取出果粒。
    11
    還是讓我們?yōu)檫@神殿扛來
    所有養(yǎng)活我們的:面包,鹽,
    這美麗的葡萄……且讓我們將圣母
    混同于無邊的母性統(tǒng)治。
    這座小教堂,歷經(jīng)歲年,
    聯(lián)接著遠(yuǎn)古與未來的諸神,
    而古老的胡桃木,這魔法之樹,
    獻(xiàn)出它的樹蔭如一座純粹的廟宇。
    12
    鐘樓歌唱道:
    好過一座俗世的塔樓,
    我取暖為了催熟我的鐘聲。
    愿它悅耳愿它善益
    祝福瓦萊女人。
    每個(gè)禮拜天,音聲陣陣,
    我向她們拋去我的甘露;
    愿它善益,我的鐘聲,
    祝福瓦萊女人。
    愿它悅耳,愿它善益;
    周六夜晚在錫壺里
    滴滴降落我的鐘聲
    給瓦萊女人的瓦萊男人。
    13
    歲月繞著農(nóng)人的
    堅(jiān)貞之軸轉(zhuǎn)動;
    圣母和圣安娜
    每個(gè)都說出她們的言辭。
    另有話語補(bǔ)充著
    且更為古老,――
    這些話為萬物祝禱,
    而后從大地上長出
    這順服的翠綠
    它,歷經(jīng)漫長的辛勞,
    奉獻(xiàn)忙碌的花序
    在我們與死者之間。
    14
    一棵粉紅的錦葵在高處草地,
    順服的暗淡,整齊的葡萄園……
    但在山坡之上,接收它們的
    是一片壯麗的天空,奢華的天空。
    熱烈的國度莊重地層層迭起
    向著這廣闊的天空,它高尚地理解
    一個(gè)艱難的過往永遠(yuǎn)促使它
    變得剛強(qiáng)又警覺。
    15
    這里一切都在歌唱著不久前的生命,
    并不是摧毀明天的那種;
    我們猜測著,在它們原初的力里
    多么英勇:天空和風(fēng),手,以及面包。
    并不是一個(gè)昨日在四處蔓延
    永遠(yuǎn)停在這些舊時(shí)的輪廓。
    是大地因自己的形像而歡欣
    并贊許它最初的時(shí)日。
    16
    這般寧靜的夜色,這般寧靜
    自天空將我們滲透。
    據(jù)說在你們棕櫚葉般的手掌上
    它描繪了本質(zhì)的圖畫。
    小瀑布歌唱著
    為遮起它激動的林澤仙女……
    我們感覺到缺席的在場
    已被空間飲下。
    17
    在您數(shù)到十之前,
    全都變了:風(fēng)兒脫去
    高高的玉米桿
    的光芒,
    把它拋去別處;
    它在飛翔,它在滑行
    沿著懸崖絕壁
    向著光之姐妹。
    輪到她了,她早已
    被這個(gè)粗野的游戲支配,
    遷移到了
    其它的海拔。
    好似被撫摩了
    那廣闊的表面顯得
    耀眼,因了這些手勢
    或許本是這些手勢使它成形。
    18
    小路轉(zhuǎn)彎,跳閃
    沿著傾斜的葡萄園,
    就像系著一根飄帶
    繞著夏天的帽沿。
    葡萄園:頭上的帽子
    發(fā)明了酒液。
    葡萄酒:熾烈的彗星
    允諾給來年。
    19
    這么多嚴(yán)肅的黑色
    使得山巒更為年老;
    這真是個(gè)古老的國度
    讓人想到圣查理曼
    在它諸多父族圣人間。
    但是從高處降臨
    天空所有的青春,
    給它隱秘的圣女。
    20
    小鐵線蓮鉆到
    雜亂的籬墻外面
    還有這白色牽牛花
    監(jiān)視著合攏的時(shí)辰。
    這組成了樹叢的小徑,
    門窗洞正被染紅。
    已滿?是否夏季已滿?
    它將秋天當(dāng)作同謀。
    21
    刮了一整天的風(fēng)之后,
    無盡的清寂中,
    夜晚和解了
    像一位溫順的情人。
    一切變得安寧,明凈……
    但從地平線上層層迭起了,
    被照亮的,鍍金的,
    一團(tuán)美麗的凹形的云。
    22
    就像一個(gè)人說起他的母親
    像他那樣侃侃而談,
    這個(gè)熱烈的國度渴飲著
    滿是無盡的回憶。
    只要山丘的肩膀
    歸于始自這純粹空間
    的手勢之下,它就令山丘
    為其起源而震驚。
    23
    這里大地被事物包圍
    它們無愧于它作為一顆星球
    的角色;溫柔地受辱,
    大地戴著它的光環(huán)。
    當(dāng)一道目光投去:怎樣的飛翔
    穿過那些純粹的距離;
    當(dāng)有夜鶯的鳴聲
    才能將之測量。
    24
    依然迎來銀色的時(shí)辰
    溶進(jìn)溫馨的夜晚,純凈的金屬
    且給緩慢的美增添
    音樂般寧靜的緩慢回程。
    昔日的大地重新開始,變化:
    一顆純粹的星球存留著,在我們勞作之后。
    散亂的音聲,離開了白晝,
    全都列著隊(duì),回歸流水的聲音。
    25
    沿著塵灰的小路
    綠意接近于灰色;
    而這灰色,盡管是順服的,
    卻含著銀色和藍(lán)色。
    更高處,另一布景上,
    一棵柳樹顯出光亮
    風(fēng)中翻轉(zhuǎn)它的枝葉
    在近乎綠色的一片黑色前。
    近旁,完全抽象的綠色,
    一種幻像般的灰綠,
    被從容的背景環(huán)繞
    是被世紀(jì)挫敗的塔。
    26
    這些塔驕傲又從容
    然而它們回憶著
    ――自何時(shí)起直到永遠(yuǎn)――
    它們空氣中的生活。
    這種與透徹的光芒
    無窮盡的聯(lián)系
    使它們的質(zhì)料更緩慢
    而它們的衰落更壯烈。
    27
    塔,茅屋,石墻,
    甚至這標(biāo)明了通往
    葡萄園之幸福的地面,
    都具有堅(jiān)固的特征。
    但光線勸戒溫柔
    成為這嚴(yán)峻,
    使得桃子般鮮嫩的表面
    被所有這些事物填滿。
    28
    歌唱的國度勞動著,
    勞動的國度多幸福;
    當(dāng)流水繼續(xù)著它們的歌,
    葡萄樹長出了一個(gè)個(gè)果芽。
    國度沉默著,因流水淙淙
    只是寂靜的余音,
    從這寂靜進(jìn)入詞語
    帶著節(jié)律,勇往直前。
    29
    風(fēng)將這國度視作藝人
    它,歷來都識得它的材料;
    一旦找到,滾燙的,它知道怎么做,
    且因勞動而欣奮。
    什么也擋不住他壯麗的沖動;誰
    也無法反對這激狂的果斷――,
    而依然是他,往后退卻了一大步,
    將空間的明亮之鏡拽進(jìn)他的作品。
    30
    并不回避自己,
    這國度贊許著;
    如此它溫存又過激,
    受盡威脅又被拯救。
    它虔誠地奉獻(xiàn)著
    向啟示它的天空;
    它激起了風(fēng)并由它
    吸引著最新鮮的
    那從未得見的
    山那邊的光:
    遲疑的地平線
    跳躍著到來。
    31
    小路,并不通向任何地方
    夾在兩塊草場間,
    似是假以藝術(shù)
    成就它們蜿蜒的目標(biāo)。
    小路常常什么也沒有
    在它們面前,面對著的
    只有純粹的空間
    和季節(jié)。
    32
    怎樣的女神,怎樣的男神
    歸于了這空間,
    以便我們更好地感受
    它臉部的光芒。
    它的存在散解
    充滿這個(gè)動蕩的
    純粹山谷
    那是它寬廣的自然。
    它愛著,它睡著。
    精通隱語的我們,
    進(jìn)入它的身體
    且睡在它的靈魂里。
    33
    凝視過天空的人
    終將贊揚(yáng)這天空
    于永恒之中:
    牧羊人和種葡萄者,
    難道是通過人眼
    它才變得永久,
    這美麗的天空和它的風(fēng),
    它藍(lán)色的風(fēng)?
    而后是它的寧靜,
    這般深邃,這般強(qiáng)大,
    像一位志得意滿的神
    正在酣眠。
    34
    但并不只有田野里
    耕作者的目光,
    山羊的目光也參與
    來使這莊嚴(yán)之地
    緩慢的面貌趨于完美。
    我們一直凝視著它
    像是要在此長留,或
    使它永存
    在一場如此宏大的回憶里
    沒有一個(gè)天使膽敢
    介入此事,
    來增添它的光亮。
    35
    天空中,充滿了關(guān)注,
    這里大地在講述;
    它的記憶從大地上升起
    進(jìn)入莊嚴(yán)的山峰。
    有時(shí)它顯得感動
    當(dāng)人們這般凝神傾聽――,
    于是展現(xiàn)它的生命
    而不再言語。
    36
    美麗的蝴蝶貼近地面,
    向著親切的自然
    展現(xiàn)它的飛翔之書
    是這般的華麗。
    另一只閉合在我們
    嗅聞的這朵花邊沿――,
    這不是讀它的時(shí)候。
    其它還有那么多,
    那藍(lán)色細(xì)小的,散布著,
    浮動著,紛飛著,
    像一封情書在風(fēng)里
    它那些藍(lán)色的細(xì)枝,
    一封被撕碎的情書
    有人正寫著它
    當(dāng)那收信的人
    正躊躇在門口。
    何家煒

    在線工具導(dǎo)航