在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    至鴨欄驛上白馬磯贈裴侍御

    類型:古代詩詞-關(guān)于友情的古詩

    側(cè)疊萬古石,橫為白馬磯。
    亂流若電轉(zhuǎn),舉掉揚(yáng)珠輝。
    臨驛卷緹幕,升堂接繡衣。
    情親不避馬,為我解霜威。
    翻譯
    巴陵長江側(cè)岸的這堆石頭,經(jīng)歷了萬年的風(fēng)浪,橫臥成為白馬驛。
    江水奔涌,漩渦如電快速旋轉(zhuǎn),船棹激起的水珠在陽光下虹光燦爛。
    裴侍御在水驛升堂,卷起繡簾,把刺繡的衣服贈送與我。
    友情深厚,把所有的客套禮儀放在一邊,為我?guī)砹艘黄瑺N爛的陽光,溫暖我流放途中感受的凄涼。

    賞析
    這是李白在流放途中,經(jīng)過現(xiàn)岳陽巴陵縣的時候,遇到當(dāng)時朝廷御史臺(相當(dāng)于今天的檢察院)的裴侍御也在鴨欄驛,于是請李白上坐,送衣,問寒問暖。在李白特別需要外界支持的時候給于了深切的關(guān)懷,其他如宰相張鎬等都給于了很多幫助。
    從詩中可以看到,李白是比較會交際的,關(guān)鍵時刻還是有朋友的援手,同時,也看到當(dāng)時的人情還真有大唐的氣度,不是處在那種墻倒眾人推的社會氛圍之中。有了這么多朋友的幫助,才有可能在流放三千里的水路走了一年多,沿途都是地方官員招待,這創(chuàng)造了一個世界紀(jì)錄。

    在線工具導(dǎo)航