在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    桃源行

    類型:古代詩(shī)詞-唐詩(shī)三百首-樂府

    漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾去津。
    坐看紅樹不知遠(yuǎn),行盡青溪忽視人。
    山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。
    遙看一處攢云樹,近入千家散花竹。
    樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。
    居人共住武陵源,還從物外起田園。
    月明松下房櫳靜,日出云中雞犬喧。
    驚聞俗客爭(zhēng)來集,競(jìng)引還家問都邑。
    平明閭巷掃花開,薄暮漁樵乘水入。
    初因避地去人間,及至成仙遂不還。
    峽里誰(shuí)知有人事,世中遙望空云山。
    不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉(xiāng)縣。
    出洞無論隔山水,辭家終擬長(zhǎng)游衍。
    自謂經(jīng)過舊不迷,安知峰壑今來變。
    當(dāng)時(shí)只記入山深,青溪幾曲到云林。
    春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋。

    注解
    1、逐水:順著溪水。
    2、去津:古渡口。
    3、坐:因。
    4、隈:山崖的幽曲處。
    5、物外:世外。
    6、房櫳:窗戶。

    譯文
    漁船順著溪流走觀賞山水一溪春;
    古老的渡口夾岸的桃花艷麗繽紛。
    坐看紅花一樹樹忘卻究竟走多遠(yuǎn);
    行至青溪盡頭空空蕩蕩不見有人。
    有一山洞入口暗行小徑開頭曲折;
    走不多遠(yuǎn)旋即看見陸地廣闊無垠。
    遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去有一個(gè)云樹相聚的去處;
    近看卻是千家萬(wàn)戶種滿花卉竹林。
    樵夫最初自我介紹他們漢代姓名;
    村中的居民都沒改變秦代的衣裙。
    他們居住的地方是武陵的桃花源;
    還在世外仙境建起了自得的田園。
    月明高照松下房舍窗欞一片清靜;
    云中朝陽(yáng)初露到處是雞犬的吠鳴。
    聽說來了凡人大家集攏來看究竟;
    競(jìng)相引領(lǐng)回家打聽家鄉(xiāng)近來情景。
    天一亮,他們就開門打掃街巷花徑;
    傍晚,漁人樵夫便乘小船回到山村。
    當(dāng)初因?yàn)楸軄y先人離開混亂人間;
    再說來到這神仙境地就不想回還。
    深山峽谷誰(shuí)也不知道人世間的事;
    外界看這里也只看見渺遠(yuǎn)的云山。
    至今已不再懷疑仙境之難于聞見;
    只是塵心未盡仍然思念舊的鄉(xiāng)縣。
    出洞后盡管覺得桃花源山水遠(yuǎn)隔;
    始終打算辭家去桃花源長(zhǎng)期游歷。
    自以為走過的舊路應(yīng)該不會(huì)迷向;
    怎么知道山巒溝壑而今已經(jīng)改變。
    當(dāng)時(shí)只記得進(jìn)入山中后很遠(yuǎn)很深,
    沿著青溪幾經(jīng)轉(zhuǎn)折才到深邃云林。
    春天已經(jīng)來到遍溪都是桃花流水;
    辨不清桃花仙境該到何處去找尋?

    賞析
    王維的詩(shī)以抒寫山水著稱,此詩(shī)尤勝。歷來評(píng)價(jià)王詩(shī)有“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”的說法,細(xì)讀這首詩(shī)才知道這話不假。
    詩(shī)以陶潛的《桃花源記》為藍(lán)本,取其大意,變文為詩(shī),進(jìn)行藝術(shù)的再創(chuàng)造,開拓了詩(shī)的意境,具有它獨(dú)特的藝術(shù)價(jià)值。為此,它能與散文《桃花源記》并傳于世。
    這首詩(shī)段落與陶潛的散文相仿,但畫面卻比陶文來得生動(dòng)優(yōu)美,絢爛多彩。全詩(shī)筆力舒健,韻腳多變,平仄相間,從容雅致,活躍多姿。
    清空輸入框

    在線工具導(dǎo)航