在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    聽安萬善吹篳篥歌

    類型:古代詩詞-唐詩三百首-七言古詩

    南山截竹為觱篥,此樂本自龜茲出。
    流傳漢地曲轉(zhuǎn)奇,涼州胡人為我吹。
    傍鄰聞?wù)叨鄧@息,遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)皆淚垂。
    世人解聽不解賞,長飚風(fēng)中自來往。
    枯桑老柏寒颼遛,九雛鳴鳳亂啾啾。
    龍吟虎嘯一時(shí)發(fā),萬籟百泉相與秋。
    忽然更作漁陽摻,黃云蕭條白日暗。
    變調(diào)如聞楊柳春,上林繁花照眼新。
    歲夜高堂列明燭,美酒一杯聲一曲。

    注解
    1、龜茲:今新疆庫車縣。
    2、長飚:喻樂聲的急驟。
    3、漁陽摻:曲調(diào)名。

    譯文
    南山截來的竹子做成了篥,這種樂器本來出自西域龜茲。
    它傳入中原后曲調(diào)更為新奇,涼州胡人安萬善為我們奏吹。
    鄰近的人聽了樂曲人人嘆息,離家游子生起鄉(xiāng)思個個垂淚。
    世人只曉聽聲而不懂得欣賞,它恰如那狂飆旋風(fēng)獨(dú)來獨(dú)往。
    象寒風(fēng)吹搖枯桑老柏沙沙響,象九只雛鳳繞著老母啾啾喚。
    象龍吟虎嘯一齊迸發(fā)的吼聲,象萬籟百泉相雜咆哮的秋音。
    忽然聲調(diào)急轉(zhuǎn)變作了漁陽摻,有如黃云籠罩白日昏昏暗暗。
    聲調(diào)多變仿佛聽到了楊柳春,真象宮苑繁花令人耳目一新。
    除夕之夜高堂明燭排排生輝,美酒一杯哀樂一曲心胸欲碎。

    賞析
    這首詩是寫聽了胡人樂師安萬善吹奏篥,稱贊他高超的演技,同時(shí)寫篥之聲凄清,聞?wù)弑瘺觥G傲湎葦Ⅸ阁龅膩碓醇捌渎曇舻钠鄾?;中間十句寫其聲多變,為春為秋,如鳳鳴如龍吟。末兩句寫作者身處異鄉(xiāng),時(shí)值除夕,聞此尤感孤寂凄苦。詩在描摹音樂時(shí),不級以鳥獸樹木之聲作比,同時(shí)采用通感手法,以“黃云蔽日,”“繁花照眼”來比喻音樂的陰沉和明快,比前一首更有獨(dú)到之處。
    清空輸入框

    在線工具導(dǎo)航