在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    對(duì)酒·不惜千金買寶刀

    作者:秋瑾
    類型:古代詩詞-古詩三百首-清詩/近代詩

    不惜千金買寶刀,
    貂裘換酒也堪豪。
    一腔熱血勤珍重,
    灑去猶能化碧濤。

    注釋
    ①吳芝瑛《記秋女俠遺事》提到,秋瑾在日本留學(xué)時(shí)曾購一寶刀,詩當(dāng)寫于此時(shí)。這首詩表現(xiàn)了秋瑾輕視金錢的豪俠性格和殺身成仁的革命精神。
    ②「堪豪」足以稱豪??埃軌?,可以。貂裘換酒:以貂皮制成的衣裘換酒喝。多用來形容名士或富貴者的風(fēng)流放誕和豪爽。秋瑾以一女子,而作如此語,其豪俠形象躍然紙上。
    ③“一腔”二句:要多珍惜自己的滿腔熱血,將來獻(xiàn)出它的時(shí),一定可以化成碧綠的波濤(意即掀起革命的風(fēng)暴)。勤,常常,多。碧濤,用《莊子·外物》典:“萇弘死于蜀,藏其血,三年而化為碧?!比O弘是周朝的大夫,忠于祖國,遭奸臣陷害,自殺于蜀,當(dāng)時(shí)的人把他的血用石匣藏起來,三年后化為碧玉。后世多以碧血指烈士流的鮮血 「勤珍重」多加珍惜和保重﹔「碧濤」碧血的波濤。

    譯文
    毫不吝惜千金為了買一把寶刀,
    用珍貴的貂皮大衣去換酒喝也能引以為豪。
    滿腔熱血應(yīng)該珍惜重視,
    讓它灑出去后還能化作碧血波濤。
    鑒賞
    題目“對(duì)酒”便可使人聯(lián)想起曹操的詩句:“對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何”,但一個(gè)是抒發(fā)拯救祖國的革命豪情,一個(gè)卻是表達(dá)對(duì)離亂的傷感,建功立業(yè)的渴望。首聯(lián)可從其豪氣聯(lián)想到秋瑾的其他詩句“身不得,男兒列,心卻比,男兒烈。算平生肝膽,不因人熱。俗子胸襟誰識(shí)我”,但秋瑾也還有作為一個(gè)女子的生活情趣和細(xì)膩感情:“夏晝初長,紈扇輕攜納晚涼,……浴罷蘭泉,斜插茶花映翠鈿”。頷聯(lián)大有李白詩風(fēng):“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒”(李白《將進(jìn)酒》)。頸聯(lián)可想到她的另一些詩句:“拼將十萬頭顱血,須把乾坤力挽回”?!敖甬T已缺總須補(bǔ),為國犧牲敢惜身”。尾聯(lián)和魯迅的“我以我血薦軒轅”的思想是相通的。
    秋瑾生活的時(shí)代,人們已經(jīng)痛感到整個(gè)中國的極度女性化,因此涌現(xiàn)出一批豪俠剛烈之士,以夸張的男性化生活姿態(tài)向傳統(tǒng)社會(huì)挑戰(zhàn)。秋瑾身為女性,但她時(shí)時(shí)反抗命運(yùn)加給自己的性別身份。她恨蒼天“苦將儂,強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑!”她宣稱:“身不得,男兒列,心卻比,男兒烈?!?《滿江紅》)她說:“休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴!”(《鷓鴣天》)
    清空輸入框

    在線工具導(dǎo)航