在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    隴西行

    類(lèi)型:古代詩(shī)詞-邊塞詩(shī)

    誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。
    可憐無(wú)定河邊骨,猶是深閨夢(mèng)里人。

    注釋
    1、隴西行:古代歌曲名。
    2、貂錦:這里指戰(zhàn)士。
    3、無(wú)定河:在陜西北部。
    4、深閨:這里指戰(zhàn)死者的妻子。

    譯文
    唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身;
    五千身穿錦袍的精兵戰(zhàn)死在胡塵。
    真可憐呵那無(wú)定河邊成堆的白骨,
    還是少婦們夢(mèng)中相依相伴的戀人。

    賞析
    《隴西行》共四首,這是第二首。首二句寫(xiě)將士忠勇,喪亡甚眾;末二句寫(xiě)犧牲者是春閨少婦日夜盼望歸來(lái)團(tuán)聚的情人。全詩(shī)反映了唐代長(zhǎng)期征戰(zhàn)帶給人民的痛苦和災(zāi)難,表達(dá)了非戰(zhàn)情緒。三、四兩句,以“無(wú)定河邊骨”與“春閨夢(mèng)里人”比照,虛實(shí)相對(duì),宛若電影中的蒙太奇,用意工妙。詩(shī)情凄楚,吟來(lái)潸然淚下。
    清空輸入框

    在線工具導(dǎo)航