在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    黎明

    類型:外國詩詞-歐洲_Europe-法國詩歌_France

    我吻抱夏晨的黎明。
    宮殿前的一切依然靜寂,流水止息。綠蔭尚未在林路中消失,我走過,喚醒一陣陣
    生動而溫馨的氣息,寶石般的睛瞳睜開[1],輕翅無聲地飛起[2]。
    第一個相遇,在晨曦灑落的幽徑上,一朵花告訴了我它的名字。
    我朝金色的瀑布[3]一笑,她的散發(fā)飄過松杉林:自那銀白的頂端[4]我認(rèn)出了女神。
    于是我一層層揭開輕紗[5],在小路上我揮動雙臂。在平原上,我向雄雞舉告了她。
    在都市里,她在教堂的鐘塔與穹頂間逃匿,乞丐般飛跑在大理石的岸上[6]。我追逐
    著她。
    在路上,在月桂樹邊,我以層層輕紗將她環(huán)抱,隱約地感覺到她無限的玉體[7],黎
    明和孩子[8]一起倒在叢中。
    醒來,已是正午。
    [1]les
    pierreries
    regard貓rent:
    動物的眼睛
    [2]les
    ailes:
    鳥類/夜的翅膀
    [3]wasserfall:
    德文“瀑布”,
    女神的長發(fā)
    [4]cime
    argent茅e:
    女神的身影
    [5]voiles:
    從黑夜身上贏得的分分秒秒
    [6]la
    grand'ville...les
    quais
    de
    marbre:
    暗指威尼斯
    [7]immense
    corps:
    絕對性和真實性
    [8]enfant:
    “我”的雙重身份
    (詩陽
    譯于1995.10.24.虎鎮(zhèn)
    10.26修訂)
    清空輸入框

    在線工具導(dǎo)航