在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    混淆是非

    【成語拼音】 hùn xiáo shì fēi
    【成語字數(shù)】 四字成語
    【成語解釋】 把對的說成錯的;把錯的說成對的。比喻故意制造混亂;使是非不清。
    【成語出處】 清 陶曾佑《論文學之勢力及其關(guān)系》:“錮蔽見聞,淆混是非。”
    【成語例子】 那些人經(jīng)常故意混淆是非,影響很壞。
    【成語簡拼】 HXSF
    【反義詞   】 涇渭分明、黑白分明、是非分明
    【近義詞   】 顛倒是非、是非不分、混淆視聽
    【成語注音】 ㄏㄨㄣˋ ㄒ一ㄠˊ ㄕˋ ㄈㄟ
    【常用程度】 常用成語
    【感情色彩】 貶義成語
    【成語用法】 混淆是非動賓式;作謂語、定語;含貶義。
    【成語結(jié)構(gòu)】 動賓式成語
    【成語年代】 近代成語
    【成語正音】 淆,不能讀作“yáo”。
    【成語辨形】 淆,不能寫作“消”。
    【成語辨析】 (一)混淆是非和“指鹿為馬”都有“違背事實;不分是非”的意思;有時可通用。但“指鹿為馬”完全是故意的;并時有咄咄逼人之勢;混淆是非可以是故意的;也可以是無意的。(二)見“顛倒黑白”(244頁)。
    【成語謎語】 以一當十
    【英語翻譯】 confuse right and wrong
    【日語翻譯】 是非(ぜひ)混淆
    【俄語翻譯】 путать прáвду с непрáвдой
    【其他翻譯】 Recht in Unrecht verkehren

    在線工具導航