在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    蒙頭轉(zhuǎn)向

    【成語拼音】 mēng tóu zhuàn xiàng
    【成語字?jǐn)?shù)】 四字成語
    【成語解釋】 蒙:迷糊;昏迷;轉(zhuǎn)向:迷失方向。形容頭腦昏迷;不清晰。
    【成語出處】 老舍《神拳》第一幕第二場:“剛一動手的時候,我有點(diǎn)蒙頭轉(zhuǎn)向的?!?
    【成語例子】 同時還想多搞些問題出來,使何子學(xué)他們忙得蒙頭轉(zhuǎn)向。艾蕪《百煉成鋼》第12章
    【成語繁體】 蒙頭轉(zhuǎn)向
    【成語簡拼】 MTZX
    【反義詞   】 頭腦清醒
    【近義詞   】 暈頭轉(zhuǎn)向
    【成語注音】 ㄇㄥ ㄊㄡˊ ㄓㄨㄢˋ ㄒ一ㄤˋ
    【常用程度】 常用成語
    【感情色彩】 中性成語
    【成語用法】 蒙頭轉(zhuǎn)向連動式;作謂語、狀語;含貶義。
    【成語結(jié)構(gòu)】 聯(lián)合式成語
    【成語年代】 當(dāng)代成語
    【成語正音】 蒙,不能讀作“ménɡ”;轉(zhuǎn),不能讀作“zhuǎn”。
    【成語辨析】 蒙頭轉(zhuǎn)向和“暈頭轉(zhuǎn)向”;都有“頭發(fā)昏”的意思。但蒙頭轉(zhuǎn)向側(cè)重于“昏迷”;“暈頭轉(zhuǎn)向”側(cè)重于“昏暈”;語義輕。
    【英語翻譯】 be confused
    【日語翻譯】 頭がぼっとして何が何だかわからない
    【其他翻譯】 perdre le nord

    在線工具導(dǎo)航