在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    忍痛割?lèi)?ài)

    【成語(yǔ)拼音】 rěn tòng gē ài
    【成語(yǔ)字?jǐn)?shù)】 四字成語(yǔ)
    【成語(yǔ)解釋】 割?lèi)?ài):放棄心愛(ài)的東西。指不是出自本意忍痛地放棄心愛(ài)的東西
    【成語(yǔ)出處】 王朔《我是你爸爸》:“愛(ài)情嘛,不管早晚,不分先后,我忍痛割?lèi)?ài)。”
    【成語(yǔ)例子】 陳忠實(shí)《白鹿原》第三章:“偶爾有忍痛割?lèi)?ài)賣(mài)地的大都是出賣(mài)原坡旱地?!?
    【成語(yǔ)繁體】 忍痛割?lèi)?ài)
    【成語(yǔ)簡(jiǎn)拼】 RTGA
    【成語(yǔ)注音】 ㄖㄣˇ ㄊㄨㄥˋ ㄍㄜ ㄞˋ
    【常用程度】 常用成語(yǔ)
    【感情色彩】 中性成語(yǔ)
    【成語(yǔ)用法】 忍痛割?lèi)?ài)作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);指違心地放棄。
    【成語(yǔ)結(jié)構(gòu)】 偏正式成語(yǔ)
    【成語(yǔ)年代】 當(dāng)代成語(yǔ)
    【英語(yǔ)翻譯】 give up something no matter how painful it is
    【日語(yǔ)翻譯】 苦痛をこらえて割?lèi)?ài)(かつあい)する

    在線(xiàn)工具導(dǎo)航