在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    打落水狗

    【成語(yǔ)拼音】 dǎ luò shuǐ gǒu
    【成語(yǔ)字?jǐn)?shù)】 四字成語(yǔ)
    【成語(yǔ)解釋】 比喻繼續(xù)打擊已經(jīng)失敗的壞人。
    【成語(yǔ)出處】 瞿秋白《序言》:“魯迅的著名的‘打落水狗’真正是反自由主義,反妥協(xié)主義的宣言?!?
    【成語(yǔ)例子】 至于“打落水狗”,則并不如此簡(jiǎn)單,當(dāng)看狗之怎樣,以及如何落水而定。(魯迅《墳 論“費(fèi)厄波賴”應(yīng)該緩行》)
    【成語(yǔ)簡(jiǎn)拼】 DLSG
    【反義詞   】 縱虎歸山
    【近義詞   】 打死老虎
    【成語(yǔ)注音】 ㄉㄚˇ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄡˇ
    【常用程度】 常用成語(yǔ)
    【感情色彩】 中性成語(yǔ)
    【成語(yǔ)用法】 打落水狗動(dòng)賓式;作謂語(yǔ);指繼續(xù)打擊已經(jīng)失敗的壞人。
    【成語(yǔ)結(jié)構(gòu)】 動(dòng)賓式成語(yǔ)
    【成語(yǔ)年代】 當(dāng)代成語(yǔ)
    【英語(yǔ)翻譯】 beat a drowning dog < completely crush a defeated enemy; beat the mad dog even through it is already in the water>
    【日語(yǔ)翻譯】 窮地 (きゅうち)に陥 (おちい)った敵に追い討 (う)ちをかける

    在線工具導(dǎo)航