在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

    <menuitem id="e5txj"></menuitem>

    <small id="e5txj"><menuitem id="e5txj"></menuitem></small>

    鉆牛角尖

    【成語(yǔ)拼音】 zuān niú jiǎo jiān
    【成語(yǔ)字?jǐn)?shù)】 四字成語(yǔ)
    【成語(yǔ)解釋】 比喻費(fèi)力研究不值得研究或無(wú)法解決的問(wèn)題。也指思想方法狹窄。
    【成語(yǔ)出處】 老舍《神拳》第三幕:“凡事都要留有余地,別死鉆牛角尖?!?
    【成語(yǔ)例子】 凡事都要留有余地,別死鉆牛角尖。(老舍《神拳》第三幕)
    【成語(yǔ)繁體】 鑽牛角尖
    【成語(yǔ)簡(jiǎn)拼】 ZNJJ
    【近義詞   】 鉆牛犄角
    【成語(yǔ)注音】 ㄗㄨㄢ ㄋ一ㄡˊ ㄐ一ㄠˇ ㄐ一ㄢ
    【常用程度】 常用成語(yǔ)
    【感情色彩】 貶義成語(yǔ)
    【成語(yǔ)用法】 鉆牛角尖作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);用于處事。
    【成語(yǔ)結(jié)構(gòu)】 動(dòng)賓式成語(yǔ)
    【成語(yǔ)年代】 當(dāng)代成語(yǔ)
    【英語(yǔ)翻譯】 take unnecessary pains to study an insignificant or insoluble problem
    【日語(yǔ)翻譯】 くだらぬ問(wèn)題(もんだい)で頭(あたま)を悩(なや)ます
    【其他翻譯】 sich in Spitzfindigkeit verlieren couper les cheveux en quatre

    在線(xiàn)工具導(dǎo)航